Территория вокруг городского морга, как и положено, была оцеплена. Автомобили полиции, припаркованные поперек улицы, мешали дальнейшему движению, а потому Джек начал высматривать место, чтобы оставить свой мустанг. У желтой заградительной ленты с лаконичным «НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ» уже собралась толпа зевак, а несколько репортеров с центральных телеканалов выгружали оборудование из припаркованных неподалеку фургонов.
Всю дорогу до морга Солье молчал, не спеша посвящать девушку в уже известные ему детали и дав Алекс возможность немного успокоиться. А еще он хотел, чтобы она сама все увидела и оценила, ведь то, что произошло этой ночью, совершенно не вписывалось в привычные рамки и не было похоже ни на что, виденное им ранее. И это его не столько пугало, сколько держало в нечеловеческом напряжении. Раньше, еще вчера он мог бы спросить совета у самого Карла, а теперь… Теперь у них осталась только Алекс, единственный специалист способный, по мнению Джека, практически с одного взгляда определить, была ли смерть результатом нападения двуликого или...
Но минуты шли, и детективу все больше казалось, что Алекс слишком глубоко погружалась в некое оцепенение, будто бы так до конца и не поверив в то, что ее друг, единственный родной человек, погиб. С того самого момента, как она, уже полностью одетая, вслед за детективом покинула собственную квартиру, девушка не произнесла ни единого слова. Она будто бы провалилась в другую реальность, молчала и, отвернувшись к окну, следила за пролетающими мимо городскими пейзажами. А потому, Солье был уверен, что не заметила ни одного из его встревоженных взглядов, украдкой брошенных через плечо.
Наконец Джек припарковал автомобиль, выбрав место на другой стороне улицы. Просигналив и спугнув стайку тинэйджеров с мобильными телефонами, он заглушил двигатель.
— Чертовы зеваки, — Солье проводил недовольным взглядом шарахнувшихся в сторону ребят, — Алекс, ты как?
Сейчас, взглянув на ее бледное, осунувшееся лицо, то и дело, подсвечиваемое синими и красными бликами, он неожиданно засомневался в правильности принятого решения. Не стоило вообще приходить к ней, и уж точно не было никакой необходимости тащить девушку сюда. «Идиот!» — отвесил он себе мысленно оплеуху.
Но девушка лишь молча кивнула, все так же продолжая безотрывно таращиться в окно. Вся ее поза казалась странно неестественной, будто деревянной. Джек потянулся, желая коснуться ее плеча, как—то подбодрить или выразить соболезнования, что сейчас были совершенно не к месту, и замер в неудобной позе, так ничего и не сделав.