Поворот Луны - страница 45

Шрифт
Интервал



Именно из-за того, что его вызвал нынешний Лорд Поттер, тихо ворча Карлус перешагнул решётку камина в родовом поместье Поттеров, в котором он провёл все своё детство.


Стараясь чтобы никто его не заметил, старый ветеран войны твёрдой, но тихой походкой пошёл в сторону кабинета Главы, который располагался на втором этаже особняка.


- Дядя Карлус!


К сожалению его мечте не суждено было сбыться, так как его заметил сын Флимонта и его собственный племянник.


Джеймса Поттера можно было бы принять за сына Карлуса, вот только не сходился цвет глаз и плохое зрение мальчика. Глаза наследника Поттер были светло-карими, когда Карлусу достались темно-синие глаза матери.


- Рад тебя видеть, Джеймс, - несмотря на довольно скверное настроение, Карлус улыбнулся, взъерошив и без того растрёпанные волосы племянника.


- Я тоже, дядя Карлус. Что ты здесь делаешь? - с широкой улыбкой


спросил Джеймс.


- Твой дед меня вызвал, - проворчал в ответ мужчина, но быстро отбросил ненужные мысли. - Как проходят твои каникулы?


- Очень хорошо, вот только без Сириуса, Римуса и Питера немного скучно, - с кислым лицом ответил мальчик.


- Не унывай, юнец, Блэки не настолько плохи, чтобы запрещать тебе и твоему другу переписываться, - ответил мужчина, быстро взглянув на часы. У него оставалось немного времени, поэтому разговор нужно было заканчивать. - Лето закончится быстро, глазом не моргнешь, как уже окажешься в Хогвартсе вместе со своими друзьями.


- Надеюсь, - пробормотал мальчик.


- Ладно, Джеймс, мне пора. Веселись и будь послушным ребёнком, - сказал Карлус, напоследок взъерошив волосы мальчика.


- Есть, аврор Поттер, - с улыбкой сказал Джеймс, отдавая шутливую честь и быстро убегая.


Карлус только покачал головой над выходками племянника. Джеймс был непослушным и в какой-то мере избалованным ребёнком, но не улыбнуться над его его затеями и шутками было невозможно. Мужчина даже не мог представить, какого это жить с этим маленьким торнадо по имени Джеймс.


За своими мыслями Карлус уже очутился перед кабинетом Главы Поттеров. Вздохнув, мужчина постучал и молча вошёл.


Кабинет представлял собой небольшую комнату без окон, с множеством книжных стеллажей, несколькими мягкими креслами и диванами, к которым были поставлены дорогие кофейные столики из красного дерева. Сама комната была выполнена в красно-золотых тонах, как и все поместье.