Поворот Луны - страница 67

Шрифт
Интервал



Это был обычный договор, в котором глава семьи передавал то или иное имущества в права члена семьи, которое он мог передать по наследству.


Гарри отдал пергамент и перо гоблину, который быстро сделал копию договора и скрутил их в две тонкие трубочки. Перевязав их лентой, Олгаф поместил каждый договор в небольшой тубус с гербом Гринготтса на крышке.


- Оригинал будет помещён в родовое хранилище, - сказал гоблин и повернулся к Гарри. - Копия будет помещена в ваше новое хранилище вместе с деньгами, мистер Поттер.


Мужчина просто кивнул.


Вскоре открылась дверь и в кабинет вошёл другой гоблин. Передав Олгафу небольшую коробочку, посыльный быстро убежал, захватив тубус, мешочки с золотом и ещё несколько бумаг.


Поверенный Поттеров повернулся к Гарри и протянул коробочку с гербом Гринготтса на крышке.


- Здесь находится ключ от вашего нового сейфа, мистер Поттер, - сказал Олгаф и достал откуда-то из-под стола самый обычный дверной ключ. - Это ключ от вашей квартиры в Дублине, мистер Поттер.


Гарри кивнул, забирая ключ. Открыв коробочку, мужчина увидел небольшой золотой ключ, который был очень похож на тот, которым он владел в прошлом (или все-таки будущем?..). Приглядевшись, Поттер смог увидеть тонко выгравированные гербы Гринготтса и Дома Поттер. Удивительно, как он раньше этого не замечал.


Убрав ключ от квартиры в коробку и закрыв её крышкой, Гарри уменьшил её в размерах и убрал во внутренний карман пиджака.


- Что касается квартиры? - спросил он.


- Двухкомнатная квартира на Басшелорс Волк 15Bachelors Walk 15 - реальный адрес пешеходного моста Полпенни в Дублине. В дословном переводе это звучит как «Холостяцкая улица», что совершенно не устраивает автора. Поэтому название корявое. Уж простите. , вблизь множества пабов, мотелей, магазинов, известного пешеходного моста Полпенни и прочего. Из окон также открывается шикарный вид на реку Лиффи, - вместо гоблина ответил Карлус. К концу рассказа он был слегка грустным. - Как жаль, что эта квартира не была включена как подарок на мою свадьбу.


- Вместо этого ты и Дорея от нас дом в Оксфорде получили; от Блэков шикарный дом в Суффолке, который вы продали в первые несколько лет, - фыркнул Генри. После добавил, уже обращаясь к Гарри. - Квартира была куплена для отдыха и места, где можно было переночевать в Ирландии. В последствии она стала ненужной, поэтому мы стали её сдавать.