Слушая доклады обоих контр-адмиралов, авианосец пытался понять,
в чём подвох. У американцев, согласно разведданным, для подобных
нужд имелась база на озере Верхнем. Тоже пресноводное, и там также
холодно, как и на Байкале. Да и политических очков командование
Ямато потеряло куда меньше, отправься она к звёздно-полосатым.
Выгоды для отечественного командования он тоже не видел, кроме
разве что долговременных политических инвестиций. Всё-таки
Ульяновск не без оснований считал, что у родных специалистов
информации по синдрому коррозии имелось куда больше, нежели у
создателей Дев Флота.
Оценив внешний вид канмусу, он попытался на глаз определить
уровень коррозии Ямато. Получалось не ниже третьего. В такой
ситуации нежелание японцев перевозить её через занятые Глубинным
Флотом акватории, а увезти её подальше от берега на континент,
казалось логичным. Обезумевшая гордость нации, сломавшаяся под
давлением назойливых голосов в голове — такое страна, целиком и
полностью зависящая от конвоев, вряд ли бы пережила.
А ведь Ульяновск хорошо помнил, что передал Ямато её эскадре
практически в целости и сохранности. Следы воздействия океана
отсутствовали, кроме полученных в бою повреждений. Ничего сложного
и трудно восстанавливаемого при наличии концентрата ремонтного
состава.
— …Поэтому, после многочисленных переговоров, обе стороны
согласились, что направить канмусу на реабилитацию на базу «Катунь»
будет наилучшим решением, товарищ полковник, — тем временем,
контр-адмирал Соболь закончил свой доклад. — В присутствии
специалистов Сил Самообороны Японии и канмусу плавмастерской
«Коммуна» проведён осмотр и получено заключение безопасности
суперлинкора «Ямато»…
— Бабушка тоже здесь? — не удержался парень.
— Коммуна осмотрела гостью во Владивостоке, — хмуро посмотрел на
него офицер.
— Я так понимаю, все организационные вопросы уже решены, в том
числе и со снабжением? — поинтересовался полковник.
Зная коменданта, Ульяновск мог предположить, что тот спрашивает
не о провианте, а о боекомплекте на случай экстренных ситуаций.
— Всё верно, — подтвердил контр-адмирал. — От вас требуется
выполнять прежние обязанности по охране периметра. Наши специалисты
в течение дня наладят телемост с Йокосукой для нашей гостьи.
Партнёры намерены совершать периодические визиты, но как только
этот вопрос будет согласован — вы непременно об этом узнаете.