Шкаф-2 - страница 104

Шрифт
Интервал


На несколько минут в салоне воцарилась тишина, нарушаемая только рычанием мотора и удивлёнными вздохами канмусу, залюбовавшейся окружающей тайгой и берегом великого озера.

Прыгнувшая на руль фея отвлекла внимание от дороги, изобразив пальцами нолик. Затем она ехидно улыбнулась и показала большой палец, прежде чем исчезнуть в небольшом всполохе дыма.

— Вот теперь можно и поговорить, — облегчённо выдохнул Ульяновск.

— Что это было? — спросила канмусу, повернувшись.

— У меня с безопасниками последнее время нечто вроде соревнований. Они пытаются нашпиговать моё жилище всякими жучками, я же стараюсь их все обезвредить. Красную линию никто старается не переходить, так что некоторую часть я оставляю.

— Это нормальная практика, — пожала плечами девушка. — Акаши и Юбари прослушивающие устройства по большей части не трогают, а вот камеры вычищают подчистую.

Невольно вспомнив места, где ремонтницы умудрялись находить следилки, Ямато поёжилась, словно по телу прокатилась волна холода. И ладно найти — кому-то ведь пришло в голову установить камеру под ободком унитаза!

— Ну, про подобное на ваших базах я наслышан, — без особой радости усмехнулся Ульяновск. — Человеческая глупость и похоть никогда не перестанут удивлять.

— Увы, — грустно вздохнула линкор.

Машина, тем временем, выехала на галечный пляж. Шурша шинами по припорошенной снегом гальке, она бодро покатилась вдоль небольшого залива, оставляя за собой неглубокий след. Парень вынужден был признать, что ехать здесь оказалось куда комфортнее, нежели по проторенной бронетехникой просеке.

— Иногда, правда, возникают вопросы. Вот недавний случай с адмиралом Момотаро. Двадцать шесть лет, вся жизнь впереди. Карьерные перспективы, прадедушка в адмиралтействе. И тут несчастный случай с переломом, поставивший крест на дальнейшей службе. Я сколько ни пытался, не смог понять, каким образом парнишка умудрился так вывихнуть колени, — вспомнил один из отчётов Ульяновск, выразительно посмотрев на Ямато.

— Он слишком настойчиво навязывался Хамаказе, и сестрица Конго решила показать ему, что такое «Барнинг Лав», — на её лице появилась злорадная ухмылка.

Однако, не успев закончить, она вздрогнула и испуганно прикрыла рот ладошкой.

— Так-так-так, — помахал ладонью в воздухе парень, намекая на продолжение истории.