Благовещение. Научное построчное объяснение Библии - страница 26

Шрифт
Интервал


29 И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришёл Ты сюда прежде времени мучить нас. (Эти бесноватые, однако, знают, что это Иисус, «сын бога», значит кто-то им об этом сказал).

30 Вдали же от них паслось большое стадо свиней. (В этой Гергесинской стране жили неиудеи, так как иудеи не разводят свиней).

31 И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней. (Просящие бесы – это бесноватые, то есть нервнобольные люди, которые поддались всеобщей экзальтации и возбуждению).

32 И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде. (Иисус внушил бесноватым людям вместе со стадом свиней броситься в море).

33 Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всём, и о том, что было с бесноватыми. (Пастухи увидев такое действие, убежав в город, рассказали об этом горожанам).

34 И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошёл от пределов их. (Горожане просят Иисуса удалиться «от пределов их», то есть они испугались воздействия Иисуса на жителей города).

Глава 9

1 Тогда Он, войдя в лодку, переправился [обратно] и прибыл в Свой город. (Имеется в виду Назарет).

2 И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои. (Вера – внушение и самовнушение).

3 При сём некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует. (Книжники выступали против действий Иисуса, так как он был для них конкурент).

4 Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших? (Иисус укоряет книжников).

5 ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи? (Книжникам не понравилась фраза Иисуса: «прощаются тебе грехи твои»).

6 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой. (Иисус называет себя «Сыном Человеческим» и делает установку словесного внушения: «встань, возьми постель твою, и иди в дом твой»).

7 И он встал, [взял постель свою] и пошёл в дом свой. (Расслабленный получил словесное внушение и этого оказалось достаточным, чтобы встать, взять постель и пойти домой).