- Рад, безумно рад! – в приветствии гилен Пери прижал руку к
груди, бледные губы над клином черной бородки сардонически
изогнулись. – Вероятно, вы поэт или бард. Ваши глаза светятся
стихами.
- Совершенно верно, - Леос сдержано поклонился. – Я рифмоплет,
ценитель сладкой красоты, вина любитель, по жилам синим Эдоса
ручей, но рядом с Астрой Пэй – я просто серый воробей.
- Ну что вы. Зачем так принижать себя, - с тенью презрения
поморщился Хивс. – И в Иальсе вы, конечно, не так давно. Впрочем,
это не имеет значения. К делу! – мигом потеряв интерес к барду, он
обратился к Астре: - Госпожа Пэй, если выйти из юго-западных ворот
и двигаться дорогой вдоль побережья, - он повернулся, указывая
правее маяка, за утесы над которыми вились крошечные точки птиц, -
то за час с небольшим вы доберетесь до имения Керлока. Его, кстати,
неплохо видно с городских стен – двухэтажный домик, жалкий, с
обвалившейся крышей. Скажу сразу: народ наш побаивается этого
места. Не знаю, по каким таким серьезным причинам, но все объезжают
его. Слышал только, что этот Керлок при жизни занимался алхимией,
какой-то нечистой механикой, ну и не без магии все это.
- Был эклектиком, - обобщила Астра.
- Да, кажется, так эти дела называются. Так вот, со стороны сада
в том доме есть вход в его мастерскую, и там должна быть старая
книга – вот ее мне и нужно достать.
- Только и всего? – мэги все еще смотрела на юго-запад, за
пепельно-серый палец маяка.
- И вы платите за это 500 сальдов? – в вопросе Леоса смешалось
недоверие и разочарование. – Как-то странно, добрейший господин
Давпер. Ведь если бы все так просто, вы бы могли забрать ее давно
сам.
- Гм, ну, во-первых, не «давно». О книге старика я прослышал
несколько дней назад. Поэтому и побежал за помощью к Варольду. А
во-вторых, я не говорил, что все так просто. – Хивс неторопливо
достал костяную коробочку, украшенную серебром, взял щепотку тертых
листьев мако и положил зелье под язык. – Совсем не просто. Дверь в
мастерскую закрыта изнутри, скорее всего на засов. Мои люди уже
пытались открыть ее по-всякому – только топоры сломали. Видимо,
колдун заклятия наложил. Одного из моих матросов убило там
насмерть, отскочившим молотком. И другого вскорости покалечило.
Напуганы были ребята. А ночью ужас такой пережили, что их теперь
идти туда не заставишь. Но мэги-то всякие подземные звуки и голос
старика, что, я думаю, только спьяну послышаться может, не
испугает?