Удаче ум не нужен - страница 22

Шрифт
Интервал


– Сейчас, посмотрим, что тут есть. Так…. – Гаттер стал осматривать котлы. Что там осталось. Не стоит баловать слугу разнообразием, но все равно остается много пищи. От такой малости ничего не изменится. Все равно остатки отправляют на псарню.

Парень увидел на столе помидорку. Аж дух захватило. С одной стороны она была подгнившая. Разница-то какая, это ж помидорка. Он так их любит.

– Сейчас, налью тебе остатки супа. – Шеф-повар налил тарелку супа. Поставил тарелку на стол, дал ложку, ломоть хлеба. Указал на помидор. – Это можешь съесть, все равно сгниет.

Кайрос был счастлив. Но счастье его было недолгим. Вошел важный господин. В длинном синем камзоле. Голубая рубашка с пышным жабо. Трость с золотым набалдашником в руке.

– Эй, Гаттер, это кто такой? – Спросил, презрительно поджав губы, управляющий дворцом Борден.

– Водонос наш новый. Водичку таскает. Вот покормить. – Повар робел перед заносчивым управляющим. Ненавидел его, но ссориться боялся.

– Ты чего делаешь! Хозяйское добро совсем не бережешь. Это что? – Без его личного досмотра, Э без вмешательства все разбазарят. За каждой мелочью надо следить. Если расходовать все с умом, то и для себя можно малость отщипнуть. За тяжкие труды, неустанные заботы не грех и о себе подумать.

– Остатки супа были. – Ворчливо ответил Гаттер. Управляющий суется, куда его не просят.

– Остатки! Кому другому сгодиться. А этому, что останется. С тарелок будешь недоеденное сгребать, и пусть жрет, деревенская свинья. А это, ты чего разорить его величество решил? – Управляющий был грозен. Он защищал интересы высшего порядка, интересы императора. Он костьми ляжет в борьбе с разорителями казны. – Государство хочешь разорить. Помидорами его кормить. Ты скоро слуг будешь золотом кормить.

– Господин Борден, помидор подгнил. – Пытался возразить главный повар. Но опасался, что этот чванливый дурак побежит с доносом к министру финансов или императору. Борден мастер клеветы, не отмоешься.

– Подгнил, так выбрось. – Господин схватил помидорку и кинул в ведро с объедками. – Ты жри быстрее и убирайся. Ты этой деревенщине, что в ведре собираешь со столов, отдавай в следующий раз. Что выберет, то его. Остальное на скотный двор. Смотри у меня, Гаттер, я Его Величеству доложу, как ты разбазариваешь деньги короля. А этого вышвырнут. Приходят обжирать. – Борден вошел в раж, он почти кричал, брызгал слюной. Выдохся. Сколько трудов положил на борьбу за сохранение хозяйского добра. Тяжело дышал.