— Сюда, дамы и господа! — в подтрибунном помещении находилась
комната с высоким потолком, не менее трех метров в высоту. На
столах, расположенных вдали друг от друга, стояли колбы, пробирки и
реторты. Несмотря на то, что Листик многому меня научил за это
время, предназначение нескольких штуковин мне было неизвестно.
— Прошу, по одному к этому столу, — худощавый старичок указал
рукой в правый угол комнаты, где расположилась крошечная
девчушка.
— Господа, прошу внести ясность, что здесь происходит? —
Долматов напрягся, глядя на обилие неизвестных ему устройств.
— Все в порядке, мы должны взять немного крови у ваших
подопечных. Буквально несколько капель, чтобы проанализировать их
состав. Если в крови будут найдены следы настоек, победа Смоленской
академии будет аннулирована. Пожалуйста, не задерживайте нас. Кто
первый?
— Я — капитан и пойду первым! — решительно направился к кожаному
стулу и занял место.
Девушка ловко перетянула мне руку жгутом и взяла немного крови
на анализ. Получив желаемое, ту же потеряла ко мне всякий интерес.
Заметив, что ничего страшного не произошло, ребята оживились. За
несколько минут все сдали анализ.
— Госпожа Одинцова, что вы скажете нам? — поинтересовался
старичок.
— Евгений Алексеевич, посмотрите сами, они полностью чисты! —
девушка махнула рукой в сторону пробирок, внутри которых уже
действовали реактивы.
Мужчина сощурился, напрягая зрение, словно хотел прочесть
фамилию на одной из пробирок.
— Так-так. А кто из вас Матвеев?
— Я! — Глеб сделал шаг вперед и нервно сглотнул.
— Юноша, вам бы поработать над питанием. Удивительно как
находясь в академии, вы умудряетесь принимать в пищу столько
жареного и мучного.
— Простите, не совсем вас понял...
— Жрать меньше надо! — тут же нашелся Булычев и хрюкнул от
смеха.
— Не совсем так, молодой человек. Ваши организмы все еще растут,
им нужно много энергии. Вот только жареная и мучная пища — не самый
полезный источник энергии. Прошу прощения, что задержали вас.
Хорошего вам отдыха после выступления. Победа полностью
заслужена!
Мы вышли из лаборатории с легким сердцем. До последнего
переживал, что нас ждет какой-то подвох, но все обошлось.
— Ребят, ну что такого? — не унимался Матвеев. — Я всего лишь
свиной окорок с пшеничной булкой умял. Разве это много?
— Глеб, ты слышал что тебе пожилой человек в халате сказал? Если
много, значит много, — тут же подколол его Гера. Интересно, с каких
это пор он стал такой разговорчивый? Я бы сказал, что в нашей
компании Булычев раскрылся и стал не таким замкнутым.