Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства - заметки

Шрифт
Интервал


1

«старинным кораблям и лодкам»… – Harding, “Organizational Life Cycles”, 7.

2

«классическую эпоху мореплавания»… – Выражение взято из названия сборника эссе под редакцией John B. Hattendorf, Maritime History, vol. 2, The Eighteenth Century and the Classic Age of Sail (Malabar, FL: Krieger, 1997).

3

…«неравенство существующих типов человеческого общества»… – Тойнби (Toynbee, “My View of History”, 10) в книге Manning, Navigating World History, 41. В сходном ключе Николас Роджер отмечает, что «морская история – одна из немногих исторических тем, в которых авторы по-прежнему убеждены, будто успехи или неудачи можно объяснить ссылками, явными или завуалированными, на врожденное превосходство национального характера» (Nicholas Rodger, “Considerations”, 118).

4

националистические труды… – К их числу относятся: Mookerji, Indian Shipping (1912); G. A. Ballard, Rulers of the Indian Ocean (London: Duckworth, 1927); Hadi Hasan, A History of Persian Navigation (1928); K. M. Panikkar, India and the Indian Ocean: An Essay on the Influence of Sea Power on Indian History (London: Allen & Unwin, 1945); Hourani, Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and Early Medieval Times (1951) и Needham, et al., Science and Civilisation in China, vol. 4, pt. 3, Civil Engineering an and Nautics (1971).

5

исследующих отдельные моря и океаны. – В числе этих работ можно назвать: Neal Ascherson, Black Sea (New York: Hill & Wang, 1995); Braudel, The Mediterranean; Paul Butel, The Atlantic, trans. Iain Hamilton Grant (London: Routledge, 1999); Nigel Calder, The English Channel (New York: Viking, 1986); K. N. Chaudhuri, Trade and Civilization in the Indian Ocean: An Economic History from the Rise of Islam to 1750 (Cambridge: Cambridge University Press, 1985); Charles H. Cotter, The Atlantic Ocean (Glasgow: Brown & Ferguson, 1974); Richard Hall, Empires of the Monsoon: A History of the Indian Ocean and Its Invaders (London: HarperCollins, 1996); Peregrine Horden and Nicholas Purcell, The Corrupting Sea: A Study of Mediterranean History (London: Blackwell, 2000); Paul Jordan, North Sea Saga (New York: Pearson-Longman, 2004); Milo Kearney, The Indian Ocean in World History (London: Routledge, 2003); Charles King, The Black Sea: A History (New York: Oxford University Press, 2004); Kirby and Hinkkanen, The Baltic and North Seas; Matti Klinge, The Baltic World, trans. Timothy Binham (Helsinki: Otava, 1995); Predrag Matvejevic, Mediterranean: A Cultural Landscape (Berkeley: University of California Press, 1999); Walter A. McDougall, Let the Sea Make a Noise: A History of the North Pacific from Magellan to MacArthur (New York: Basic Books, 1993); McPherson, The Indian Ocean; Palmer, The Baltic; Pearson, The Indian Ocean; Pryor, Geography, Technology and War; Himanshu Prabha Ray, Archaeology of Seafaring: The Indian Ocean in the Ancient Period (New Delhi: Pragati, 1999); Auguste Toussaint, History of the Indian Ocean (London: Routledge, 1966); and Villiers, Monsoon Seas.

6

Все море – море… – Jay, Greek Anthology, 7.639 (p. 195).

7

Некоторые могут усомниться, вправду ли слово «maritime» (англ. «морской, относящийся к морю»), происходящее от латинского слова «море», может применяться к речному судоходству. Обращаем их внимание, что Ассоциация по мореходной истории Великих озер (Association for Great Lakes Maritime History) насчитывает более семидесяти пяти организаций-членов в США и Канаде. В названии десяти из них присутствует слово «maritime», еще тринадцать используют слово «marine» (англ. «морской»), а в Саттонз-Бей, штат Мичиган, находится Образовательная ассоциация Внутренних морей (Inland Seas Education Association).

8

«Разве не видишь…» – Коран, 32:31.

9

«морским технологиям»… – Diamond, Guns, Germs, and Steel, 78, and 241, 313, 341–42, 359.

10

«рассказывает о процессах…» – Roberts, History of the World, xiv.

11

«Написание всеобщей истории флота…» – Rodger, “Considerations”, 128.

12

наскальное изображение в Норвегии… – Ellmers, “Beginning of Boatbuilding in Central Europe”, 11–12.

13

Происходит от греческого слова neisos – «остров». Меланезия буквально – «черные острова» (по относительно темному цвету кожи жителей), Микронезия – «малые острова», Полинезия – «многочисленные острова».

14

«Какой же силой их могло занести…» – Jean-Louis Caro, Journal, в книге Bougainville, Pacific Journal, 200.

15

от самой Ост-Индии. – Cook, Journals, vol. 1, Voyage of the Endeavour, 154; Irwin, Prehistoric Exploration, 13–16.

16

«случайного дрейфа». – Kirch, On the Road of the Winds, 238; Lewis, We, the Navigators, 16–17; и Irwin, Prehistoric Exploration, 13–16.

17

из Сундаланда в Сахул… – Kirch, On the Road of the Winds, 68.

18

Старейшие каменные орудия… – Horridge, “Story of Pacific Sailing Canoes”, 541.

19

в пределах прямой видимости… – Kirch, On the Road of the Winds, 68–69; Irwin, Prehistoric Exploration, 18–23.

20

вулкана Витори… – Kirch, On the Road of the Winds, 88.

21

Австронезийские языки (Австронезия буквально означает «южные острова») – языки австронезийской языковой семьи, их носителей можно найти на островах Юго-Восточной Азии и местами на ее материковой части, в Океании и (западнее) на острове Мадагаскар.

22

культуре лапита… – Ibid., 93–95, 209–10.

23

несколько версий. – Ibid., 231, и альтернативный сценарий, 245.

24

заселения Микронезии… – Ibid., 170; Irwin, Prehistoric Exploration, 126–27.

25

Что побудило народы культуры лапита… – Kirch, On the Road of the Winds, 97; Irwin, Prehistoric Exploration, 42.

26

«великолепного безрассудства»… – Hornell, Water Transport, 253.

27

рыбак по имени Купе… – Я следовал истории, как она изложена в книге Buck Coming of the Maori, 5–7; другая интерпретация этой и связанных традиций см. Walker, Ka Whawhai Tonu Matou, 34–43.

28

ближе к Новой Зеландии… – Irwin, Prehistoric Exploration, 104–10.

29

каждый в среднем… – Для примера, средний размер сорока восьми островов в Федеративных Штатах Микронезии –14,4 квадратного размера, но медианный размер всего 1,5 квадратного километра; лишь шесть островов имеют площадь более десяти квадратных километров и лишь три – более ста.

30

мореходные навыки… – McGrail, Boats of the World, 342–45.

31

пассаты… – В «Робинзоне Крузо» (1719) Даниэль Дефо пишет: «Ветры [в Китайском море] дули нам навстречу, почти как пассаты, как мы их называем, с востока и востока-северо-востока».

32

даже не видя их заранее… – Lewis, We, the Navigators, 196.

33

рисунок океанских волн… – Ibid., 224–61; Genz, “Oceania”, 146.

34

«направление от каждого известного им острова…» – Lewis, We, the Navigators, 174.

35

острова отсчета, называемого «этак». – Ibid., 173–79.

36

«Хокулеа» – Ibid., 312–26. Буквально означающая «звезда счастья», Хокулеа известна также под название Арктур. Полинезийское мореходное общество – превосходный источник сведений о традиционной тихоокеанской навигации и судостроении в целом. Наиболее полным введением в тихоокеанское судостроение остается книга Haddon and Hornell, Canoes of Oceania. McGrail, Boats of the World, 311–45, доступнее и современнее.

37

Мау Пиаилуг – “Pius Mau Piailug”.

38

Катамараны – McGrail, Boats of the World, 324–26.

39

способных перевозить… – Ibid., 338; Kirch, On the Road of the Winds, 109–11.

40

к прибрежным переходам… – Fladmark, “Routes”; Erlandson et al., “Kelp Highway Hypothesis”.

41

почти полным отсутствием гаваней… – Arnold and Bernard, “Negotiating the Coasts”, 110.

42

делать по 120 километров в день… – Carvajal, Discovery of the Amazon, 99.

43

Андская цивилизация возникла… – Moseley, Maritime Foundations of Andean Civilization, 7–17.

44

тростник, тыквы и хлопок… – Moseley, Incas and Their Ancestors, 47.

45

с которым Чавин установил самые ранние контакты… – Stanish, “Origins of State Societies in Ancient Peru”, 45–48.

46

раковины спондилюса… – Zeidler, “Maritime Exchange in the Early Formative Period”, 252.

47

мнение о том, что Амазонию… – Mann, 1491, 280–311.

48

«великих земель Мачипаро»… – Carvajal, Discovery of the Amazon, 199.

49

почти на четыреста литров… – Ibid., 201.

50

«двести пирог…» – Ibid., 218.

51

за тысячу восемьсот морских миль… – Callaghan, “Prehistoric Trade Between Ecuador and West Mexico”, 798.

52

Сходство… – Coe, “Archaeological Linkages”, 364–66; Anawalt, “Ancient Cultural Contacts”.

53

эти контакты существовали… – Shimada, “Evolution of Andean Diversity”, 430–36.

54

Бальса – плоты; Edwards, Aboriginal Watercraft.

55

«Они держатся вровень с водой…» – Salazar de Villasante, Ibid., 62.

56

«погружая некоторые из них в воду…» – Jorge Juan y Santacilia, Relacion Historica del Viage a la America Meridionel (1748), в книге Edwards, Aboriginal Watercraft, 73–74, и n. 33. Хуан-и-Сантасилья впоследствии стал главным конструктором испанского флота. Его двухтомный трактат по судостроению Examen maritimo, theorico practico… (1771) оставался учебником для многих поколений кораблестроителей. См. Ferreiro, Ships and Science, 272–75.

57

кратчайший путь к северу… – Callaghan, “Prehistoric Trade Between Ecuador and West Mexico”, 801–3.

58

примеру эквадорских мореходов не последовали… – Chapman, “Port of Trade Enclaves in Aztec and Maya Civilization”, 131–42.

59

никто из них… – Epstein, “Sails in Aboriginal Mesoamerica”.

60

майя-путун… – Allaire, “Archaeology of the Caribbean Region”, 711–12.

61

По счастливой случайности… – Colyn, Life of the Admiral Christopher Columbus, chap. 89 (pp. 231–32).

62

В группу Больших Антильских островов входят крупные острова Ямайка, Куба, Эспаньола и Пуэрто-Рико. Расположенные к югу Малые Антильские острова делятся на северные Подветренные острова (от Виргинских островов до Доминики) и южные Наветренные острова (от Мартиники до Гренады).

63

в число старейших выдолбленных каноэ мира… – Wheeler et al., “Archaic Period Canoes”.

64

предшественниками дощатых лодок… – McGrail, Boats of the World, 172–80.

65

Прибрежные племена вели торговлю… – Fisher, “Northwest from the Beginning of Trade”, 120–24.

66

«около 200 мужчин…» – DeVoto, Journals of Lewis and Clark, Nov. 4, 1805 (p. 275).

67

Крупные каноэ… – McGrail, Boats of the World, 172.

68

«украшались изображениями, вырезанными из дерева…» – DeVoto, Journals of Lewis and Clark, Nov. 4, 1805 (p. 276); Ames, “Going by Boat”, 27–28, 31–32.

69

«единственным орудием…» – DeVoto, Journals of Lewis and Clark, Feb. 1, 1806 (pp. 316–17).

70

Каяки, умиаки и байдарки. – Chapelle, “Arctic Skin Boats”, 174–211.

71

Дорсетскую традицию сменили… – Snow, “First Americans”, 186–93.

72

«Оно сшито прочными и упругими ивовыми прутьями…» – Martin Pring, “A Voyage… for the discouerie of the North part of Virginia”, в Quinn and Quinn, English New England Voyages, 222.

73

Верейка – небольшая весельная лодка для перевозки пассажиров и грузов.

74

Самую подходящую для каноэ бересту… – Adney and Chapelle, Bark Canoes and Skin Boats, 14–15, 29.

75

«Индеец…» – McPhee, Survival of the Bark Canoe, 50.

76

«вскинул руку…» – Ibid., 21.

77

«должны рассматриваться…» – Adney and Chapelle, Bark Canoes and Skin Boats, 135.

78

«деревянное каноэ…» – Fernando Librado, in Hudson et al., Tomol, 39.

79

«И тут, с закрытыми глазами…» – Jenkins, Boat Beneath the Pyramid, 53.

80

«производили впечатление прочных и новых…» – Lipke, Royal Ship of Cheops, 2.

81

Главные города Египта… – Wilkinson, Early Dynastic Egypt, 346–60.

82

«плыть к югу, вверх по течению». – Montet, Everyday Life in Ancient Egypt, 173, примечание.

83

знаком объединения двух царств… – Wilkinson, Early Dynastic Egypt, 58.

84

Все корпуса деревянных кораблей… – Ward, Sacred and Secular, 12. Сохранившиеся с древности египетские суда включают четырнадцать корпусов из Абидоса, два из Гизы (один нераскопанный), пять из Дахшура (четыре выставлены в Каире, Питсбурге и Чикаго), часть корпуса пятого века до нашей эры из Матарии под Каиром и корабельные доски из поселка Лишт.

85

Более крупные тростниковые плоты… – Landstrom, Ships of the Pharaohs, 41, 94–97.

86

двуногая мачта… – Hornell, Water Transport, 46, 49; Johnstone, Sea-craft of Prehistory, 10, 70.

87

Самое раннее изображение судна… – Carter, “Boat-Related Finds”, 91. На этом керамическом диске есть двуногая мачта, но нет паруса.

88

царском погребении в Абидосе… – O’Connor, “Boat Graves and Pyramid Origins”; Pierce, “After 5,000-Year Voyage”; Ward, “World’s Oldest Planked Boats”.

89

Корпус таких судов более упруг… – В XIV веке Ибн Баттута писал: «Индийские и йеменские корабли сшиваются [веревками], ибо это в этом море [Красном] множество рифов», Travels, 4:827.

90

На ладью Хеопса ушло… – Ward, Sacred and Secular, 140.

91

отверстия не законопачивались… – Ibid., 124.

92

не вполне сравнимы с «Сохаром»… – Severin, Sinbad Voyage, 40: «Кунхикойя объявил, что для строительства задуманного судна мне потребуется примерно полторы тысячи мотков кокосовой веревки. Я рассчитал общую длину, получилось четыреста миль! Казалось, что это колоссальное количество, но время подтвердило правоту Кунхикойи».

93

«я руководил работами…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 1, § 746 (p. 326).

94

зародилась в Нубии… – Ward, Sacred and Secular, 6.

95

По одной из гипотез… – Jenkins, Boat Beneath the Pyramid; Landstrom, Ships of the Pharaohs; и Lipke, Royal Ship of Cheops.

96

...«прекрасных телом». – Simpson, Literature of Ancient Egypt, 17.

97

«Перевозимые из мастерских Элефантины…» – Landstrom, Ships of the Pharaohs, 62.

98

двух гранитных обелисков… – Habachi, “Two Graffiti at Sehel”, 99. Одна надпись упоминает «два гранитных обелиска высотой 108 локтей» (57 метров), которые должны были весить по 2400 тонн каждый. Для перевозки требовалась баржа длиной 95 метров, шириной 32 метра, полным водоизмещением 7300 тонн и осадкой 3 метра. О размерах судна Хатшепсут см. Landstrom, Ships of the Pharaohs, 129–30.

99

«Судно заходило…» – Pliny, Natural History, 36.14 (vol. 10:29).

100

колоссов Мемнона… – Wehausen et al., “Colossi of Memnon and Egyptian Barges”. Статуи изображали Аменхотепа III (1410–1372 до н. э.), но позже греческие путешественники приняли их за изображение Мемнона, эфиопского царя, убитого Ахиллесом под Троей. См. Casson, Everyday Life in Ancient Egypt, 141.

101

«плот стремительно увлекается вперед…» – Herodotus, Histories, 2.96 (p. 119).

102

«строить из них…» – Ibid.

103

«грузовая лодка из древесины акации…» – Landstrom, Ships of the Pharaohs, 62. У египтян было две меры длины под названием «локоть». Одна равнялась 45 сантиметрам, другая, «царский локоть», составляла 0,525 метра; Wachsmann, Seagoing Ships, 345n16.

104

«корабли выходят в плавание…» – Pritchard, Ancient Near East, 1:259.

105

«нос, правый борт…» – Ward, Sacred and Secular, 8–9.

106

«вниз, в Египет…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 1, § 322 (p. 148).

107

«Если ты спустишься…» – “Tale of the Eloquent Peasant”, в Simpson, Literature of Ancient Egypt, 25–44, esp. 33, 36. Маат – одновременно понятие и богиня всеобщего порядка и правосудия.

108

«Она – носовой канат юга…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 2, § 341 (p. 143).

109

государства как корабля… – См., например, Софокл, «Эдип-царь» (420 до н. э.); Платон, «Республика» (340 до н. э.); Гораций, «Оды» (23 до н. э.); Себастьян Брандт, Das Narranschiff («Корабль дураков», 1494); и Уитмен, «Листья травы», 262–63: «О капитан! Мой капитан!» на смерть Авраама Линкольна (1865). Объясняя необходимость собрать традиционные корабли для Операции «Парус» 1976 года ради мира во всем мире, морской историк Фрэнк О. Брейнард писал: «Мы все матросы на корабле Земля».

110

«только одного боевого корабля…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 1, § 322 (p. 148).

111

«слоновая кость, метательные палицы…» – Ibid., vol. 1, § 353 (p. 161).

112

морскому пути между Буто и Библом… – Redford, Egypt, Canaan, and Israel, 22.

113

«сорок кораблей…» – Wachsmann, Seagoing Ships, 9. Палермский камень – список фараонов и их свершений от додинастического периода до середины пятой династии.

114

двух рельефах… – Wachsmann, Seagoing Ships, 12–18.

115

между Египтом и минойским Критом… – Casson, Ancient Mariners, 17–18; Wachsmann, Seagoing Ships, 298.

116

«выступил из Коптоса…» – Wachsmann, Seagoing Ships, 238.

117

«груженные всевозможными дарами…» – The Shipwrecked Sailor, в книге Simpson, Literature of Ancient Egypt, 52–53.

118

рассказ о путешествии в страну Пунт… – Wachsmann, Seagoing Ships, 18–29.

119

изображения рыб… – El-Sayed, “Queen Hatshepsut’s Expedition”.

120

«палатку царского посланца…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 2, § 260–65 (p. 108–10).

121

как египтяне плавали по Красному морю… – Hydrographer of the Navy, Ocean Passages of the World, 89.

122

Настенные изображения в Аварисе… – Seagoing Ships, 298; Kuhrt, Ancient Near East, 169.

123

«Я не оставил ни единой доски…» – Pritchard, Ancient Near East, 2:90–91.

124

на стеле в Джебель-Баркале… – Hornung, History of Ancient Egypt, 77, 90.

125

«народ островов посреди моря». – Casson, Ancient Mariners, 17, 20.

126

Энки… – Kramer and Maier, Myths of Enki, 3.

127

Эннуги… – Dalley, Myths from Mesopotamia: Epic of Gilgamesh, tablet XI, p. 110.

128

Самое раннее свидетельство о кораблях с мачтами… – Carter, “Boat-Related Finds”, 89–91.

129

куффа… – Agius, Classic Ships of Islam, 129–32; Hornell, Water Transport, 101–8.

130

по фрагментам битума… – Carter, “Boat-Related Finds”, 91–99.

131

эпос о Гильгамеше… – West, East Face of Helicon, 402–17.

132

«Тогда Гильгамеш снял с себя одежду…» – Ferry, Gilgamesh, 62.

133

«Долго ли стоит здание…» – Ibid., 64.

134

«корабли Дильмуна…» – Potts, Arabian Gulf in Antiquity, 1:88.

135

«Корабли из Мелуххи…» – Ibid., 1:183.

136

«Моя мать, верховная жрица…» – В Kuhrt, Ancient Near East, 48.

137

«от Нижнего моря…» – Gadd, “Dynasty of Agade”, 421.

138

селение Мелухханс… – Potts, Arabian Gulf in Antiquity, 1:165–67.

139

древний порт Лотхал… – Deloche, “Geographical Considerations”, 320; Ghosh, Encyclopedia of Indian Archaeology, 1:297, 2:257–60. Преобладающий альтернативный взгляд состоит в том, что в резервуаре хранили воду для орошения. Эта теория больше согласуется с исторической и современной практикой, хотя тоже спорна См. Leshnik, “Harappan ‘Port’ at Lothal”, где утверждается, что «признание Лотхала центром международной торговли» целиком основано на идентификации резервуара как дока.

140

Печать – предмет (например, перстень-печатка) с вырезанными на нем буквами или эмблемой, обозначающей владельца; на печатях обычно изображались люди, животные, корабли и геометрические узоры. Оттиском называется отпечаток, оставленный такой печатью.

141

«пристани Аккада»… – Potts, “Watercraft”, 135. Аккадское слово, означающее пристань, karum, относилось к торговым кварталам города и, по ассоциации, к купцам, которые для большей безопасности в чужих землях селились рядом с земляками. См. Kuhrt, Ancient Near East, 92.

142

находки в Рас-аль-Джинсе… – Cleuziou and Tosi, “Black Boats of Magan”, 750–52; Vosmer, “Ships in the Ancient Arabian Sea”, 236, и личное сообщение 23 сентября 2005.

143

«асфальт для покрытия лодок…» – Cleuziou and Tosi, “Black Boats of Magan”, 747.

144

«маганской лодки». – Ее размеры: 13 метров общая длина, 11,1 метра длина по ватерлинии, 3,9 метра максимальная ширина и 10,5 тонны водоизмещение. Площадь паруса 45 квадратных метров. Древние и этнографические свидетельства указывают, что корабелы далекого прошлого, вероятно, смешивали для битума различные материалы в зависимости от назначения. См. Vosmer, “Magan Boat Project”, 51, 53.

145

примерно тридцать гур… – Vosmer, “Building the Reed-Boat Prototype”, 235.

146

Лу-Энлилла… – Potts, Arabian Gulf in Antiquity, 1:145; Oppenheim, “Seafaring Merchants of Ur”, 13.

147

размер процентов по займу… – Van de Mieroop, Ancient Mesopotamian City, 197–98.

148

Сикль был серебряной монетой, весившей от девяти до семнадцати граммов. Два сикля соответствуют арендной плате за двенадцать дней.

149

движущегося вниз по течению… – Potts, Mesopotamian Civilization, 133.

150

Правила движения – то есть правила рейда или узкой полосы открытой воды, где суда становятся на якорь, – назывались так задолго до появления автомобилей.

151

«12 мин…» – В Potts, Arabian Gulf in Antiquity, 1:226.

152

«Минос, согласно традиции…» – Thucydides, Peloponnesian War, 1.4 (p. 37).

153

переселенцы эпохи неолита… – Liritzis, “Seafaring, Craft and Cultural Contact in the Aegean”, 237–43; но см. Wiener, “Isles of Crete? The Minoan Thalassocracy Revisited”.

154

архива в Мари… – Wachsmann, Seagoing Ships, 83.

155

стенные росписи… – Doumas, Wall-paintings of Thera; Sherratt, Wall Paintings of Thera. Wachsmann, Seagoing Ships, 86–122, интерпретирует сцены как ритуальные.

156

затонувший корабль из Улубуруна… – Bass, “Bronze Age Shipwreck”.

157

«полное опасностей для проходящих кораблей». – Pliny, Natural History, 5.35.131 (vol. 2:319).

158

Гелидонский корабль… – Bass, “Cape Gelidonya”; Bass, “Return to Cape Gelidonya” и Throckmorton, The Sea Remembers, 24–33.

159

«народы севера, пришедшие от всех земель…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 3, § 574 (p. 241).

160

«Двадцать вражеских кораблей…» – Wachsmann, Seagoing Ships, 343–44.

161

«Мой отец…» – Ibid.

162

«шардана, мятежных сердцем…» – Sandars, Sea Peoples, 50.

163

«Против меня подступали…» – Redford, Egypt, Canaan, and Israel, 254.

164

о победе Рамсеса III… – Kuhrt, Ancient Near East, 387; другие источники указывают 1191 или 1186 год до н. э.

165

«Те, кто пришел с моря…» – Redford, Egypt, Canaan, and Israel, 256.

166

земли хананеев… – Aubet, Phoenicians, 12–16.

167

Хирама I… – Ibid., 35–37.

168

«на выступах в море»… – Иезекииль, 27:3.

169

«дочерними городами»… – Patai, Children of Noah, 136.

170

«из-за широкого распространения…» – Thucydides, Peloponnesian War, 1.7 (p. 39).

171

храма Соломона… – 3-я Цар. 5.

172

в Офир и Саву… – 3-я Цар. 9:27, 22:48–49; 2-я Пар. 8:18, 20:34–37.

173

«ликующем городе…» – Исайя, 23:7.

174

основала Карфаген… – Aubet, Phoenicians, 187–89.

175

Гадир… – Ibid., 187–89, 247–49.

176

«только высоким экономическим доходом…» – Ibid., 240.

177

пшеницу, ячмень… – Иезекииль, 27:12–25. См. Tandy, Warriors into Traders, 66.

178

Аль-Мина… – Polanyi, “Ports of Trade in Early Societies”, 30, 33.

179

«знаменитого своими кораблями»… – Evelyn-White, “Homeric Hymns to Pythian Apollo”, l.219 (p. 341).

180

«Нестор владел прекрасной чашей…» – Murray, Early Greece, 96; Powell, Homer, 31–32; и Tandy, Warriors into Traders, 203. Гомеровские параллели см. «Илиада», 11.745–58.

181

«которого купцы были князья…» – Исайя, 23:8.

182

«собирая богатство»… – Homer, Odyssey, 14.321–34 (p. 310–11). (Гомер, «Одиссея». Пер. В. Жуковского).

183

«самим свинопасом из денег…» – Ibid., 14.512–14 (p. 316). Предполагается, что Таф был городом на западном побережье Греции.

184

«не считалось постыдным…» – Thucydides, Peloponnesian War, 1.5 (p. 37).

185

изображения на вазах… – Casson, Ancient Mariners, 41–42 и figs. 11–12.

186

«списка кораблей» – Homer, Iliad, 2.584–862 (p. 115–24).

187

Все паруса опустили… – Ibid., 1.514–22 (p. 92) (Гомер, «Илиада». Пер. Н. Гнедича).

188

«Начал буравить он брусья…» – Homer, Odyssey, 5.273 (p. 160) (Гомер, «Одиссея». Пер. В. Жуковского). См. Casson, Ships and Seamanship, 217–19, и Wachsmann, Seagoing Ships, 227, цит. из Homer, Odyssey, 9. 382–88.

189

с помощью шипов, или с помощью сшивания… – McGrail, Boats of the World, 126, 134–38.

190

«С нею богиня богинь повелела ему…» – Homer, Odyssey, 5.303–4 (p. 161) (Гомер, «Одиссея». Пер. В. Жуковского). Плеяды также именовались Семь Сестер, Волопас – Пахарем, а Большая Медведица – Ковшом.

191

«прославленную» – Ibid., 12.77 (p. 273). Самая известная версия истории Ясона содержится в поэме «Аргонавтика», написанной в III веке до н. э. Аполлонием Родосским. Впоследствии Аполлоний был библиотекарем в Александрийской библиотеке.

192

остров Итака находится к западу от Греции… – Недавние исследования убедительно свидетельствуют, что остров Итака сейчас, из-за сейсмической активности, представляет собой полуостров Палики на острове Кефалония, а современная Итака, расположенная восточнее, это древний Довлихион. См. Bittlestone, Diggle, and Underhill, Odysseus Unbound.

193

Питекуса… – Tandy, Warriors into Traders, 72.

194

дорогу-волок, или диолк… – Werner, “Largest Ship Trackway in Ancient Times”.

195

Понт Аксинский – King, Black Sea, xi—xii.

196

постоянные поселения на Черном море… – Tsetskhladze, “Did the Greeks Go to Cholcis for Metals?”, “Greek Penetration of the Black Sea”, и “Trade on the Black Sea”.

197

гавань в Феодосии… – Strabo, Geography, 7.4.4 (vol. 3:237).

198

канала между Нилом и Красным морем… – Обзор разноречивых мнений касательно существования и времени строительства этого канала см. Redmount, “Wadi Tumilat”.

199

«оракула…» – Herodotus, Histories, 2.159 (p. 145).

200

Финикийцы отплыли… – Ibid., 4.42 (p. 229). См. Lloyd, “Necho and the Red Sea”.

201

…«корабль остановился…» – Herodotus, Histories, 4.43 (p. 229).

202

Ганнон – Ibid., 4.196 (хотя он не называет Ганнона по имени); Pliny, Natural History, 2.67.169 (vol. 1:305); и Arrian, Indica, 8.43 (vol. 2:433).

203

Гимилькон – Pliny, Natural History, 2.67.169 (vol. 1:305); Avienus, Ora Maritima, 114–29, 380–89, 404–15.

204

«как лягушки вокруг пруда»… – Платон, «Федон» 109b.

205

Трирема. – Самое подробное исследование содержится в работе Morrison and Coates, Athenian Trireme. Альтернативный взгляд на развитие триремы см. Wallinga, “Trireme and History”.

206

«триера»… – Casson, Ships and Seamanship, 77.

207

достигать внушительной скорости. – Morrison and Coates, Athenian Trireme, 94–106; Casson, Ships and Seamanship, 281–96.

208

Ведение боя с помощью трирем… – Whitehead, “Periplous”; Lazenby, “Diekplous”.

209

«Морское дело…» – Thucydides, Peloponnesian War, 1.142 (p. 121).

210

«началом всех бед для греков и варваров». – Herodotus, Histories, 5.97 (p. 317).

211

«повелел слуге…» – Ibid., 5.105 (p. 319).

212

«морского контингента»… – Ibid., 6.95 (p. 355–56).

213

«Ведь нигде, насколько я знаю…» – Ibid., 7.49 (p. 391).

214

мостов, состоящих из кораблей… – Число судов, указанных у Геродота, сходится с известными нам размерами кораблей того времени. Корабельные навесы афинского флота в Зее, возле Пирея, вмещали триремы шириной примерно 5,4 метра. Пентеконтеры у́же, и вместе такие суда, составленные бок о бок, вполне могли перегородить Геллеспонт в самом узком месте. См. Morrison and Coates, Athenian Trireme, 4–5.

215

«так что могли одновременно идти две триремы…» – Herodotus, Histories, 7.24 (p. 384). См. Isserlin etal., “Canal of Xerxes”.

216

«война…» – Herodotus, Histories, 7.44 (p. 390).

217

«деревянные стены»… – Ibid., 7.141 (p. 416).

218

«Если ты поспешишь…» – Ibid., 8.68 (p. 471).

219

«греческие корабли…» – Aeschylus, Persians, 316–430 (p. 62–63).

220

Победа, по-видимому, стоила грекам… – Strauss, Battle of Salamis, 78–80, 104, 204.

221

«Если афиняне…» – Thucydides, Peloponnesian War, 1.93 (p. 90).

222

«греческих казначеев»… – Ibid., 1.96 (p. 92).

223

«Павшие в войнах…» – McGregor, Athenians and Their Empire, 92.

224

Весь мир… – Thucydides, Peloponnesian War, 2.62–63 (p. 160).

225

«для победителей…» – Ibid., 7.87 (p. 537).

226

«все мужчины военного возраста…» – Xenophon, History of My Times, 1.6.24, 31 (p. 82–83).

227

«прекратить вашу распутную связь с морем…» – Ibid., 1.6.15 (p. 81).

228

«единственной формы…» – Austin and Vidal-Naquet, Economic and Social History, 148–50, 360.

229

соглашался принимать плату только ольвийскими деньгами… – Ibid., 331.

230

«гул криков…» – Aristophanes, Acharnians, 547–55 (p. 34).

231

Эсхил мечтал… – Pausanias, Description of Greece, 1.14.5 (vol. 1:75).

232

«морской черни»… – Thucydides, Peloponnesian War, 8.72 (p. 579). См. также Аристотель, «Политика» (4.1291), и Плутарх, «Фемистокл» (19.4).

233

«их правдоподобные и охотные оправдания…» – Plato, Laws, 706c (p. 1298).

234

…«обладание умеренной военно-морской силой…» – Aristotle, Politics, 7.6.1327b (vol. 2:2106).

235

…«крупнейший судовладелец в Элладе». – Demosthenes, “Against Aristocrates”, 23.211 (vol. 3:361). См. Millett, “Maritime Loans”, 47. Обсуждение юридического и общественного отношения к морской торговле в Афинах см. Reed, Maritime Traders in the Ancient Greek World, esp. 43–61.

236

«Я вижу, что фракийцы…» – Herodotus, Histories, 2.167 (p. 148).

237

«победить корабли…» – Arrian, Anabasis of Alexander, 1.20.1 (p. 85).

238

«вышел на берег там…» – Ibid., 3.1.5 (p. 225).

239

Основание Александрии… – Fraser, Ptolemaic Alexandria, 1:25–27; Strabo, Geography, 17.1.6–10 (vol. 8:23–43).

240

тиран Гелон… – Herodotus, Histories, 7.158–61 (pp. 424–25).

241

«гробницы корабля»… – Hagy, “800 Years of Etruscan Ships”, 242–43, fig. 38; Casson, Ships and Seamanship, 70, и fig. 97; и Brendel, Etruscan Art, 271–73.

242

делались тараны… – Herodotus, Histories, 1.166 (p. 66).

243

«властителями моря»… – Diodorus Siculus, Library of History, 11.51 (vol. 4:257).

244

«под командованием Гамилькара…» – Herodotus, Histories, 7.165–66 (p. 426). См. Green, Greco-Persian Wars, 120–22, 148–49.

245

Этого Гамилькара не следует путать с Гамилькаром Баркой, который участвовал в Первой Пунической войне и был отцом Ганнибала Барки, участвовавшего во Второй Пунической войне. Греческий историк Полибий упоминает пятерых Ганнибалов, двух Гамилькаров, четверых Ганнонов и четверых Гасдрубалов.

246

полиремами… – Casson, Ships and Seamanship, 97–116. О древнем понимании развития галер, см. Pliny the Elder, Natural History, 7.56.206–9 (vol. 2:645–47).

247

«был одноярусным кораблем…» – Polybius, Rise of the Roman Empire, 1.23 (p. 66).

248

Римские квинкверемы… – Ibid., 1.26 (p. 69).

249

торговлей древесиной… – Meiggs, Trees and Timber, 133–39.

250

«Сороковик» Птолемея IV… – Athenaeus, Deipnosophists, 5.203e – 204d (vol. 2:421–25), написанный около 200 года н. э., четыре века спустя. Описания и чертежи «сороковика» можно найти также в книгах Casson, Ancient Mariners, 131–33, и Ships and Seamanship, 108–12.

251

«Леонтофор»… – Casson, Ships and Seamanship, 112–14.

252

«более поражали быстроходностью…» – Plutarch, Lives, “Demetrius”, 43.5 (vol. 9:109). См. Casson, Ships and Seamanship, 140n20.

253

листы свинца… – Hocker, “Lead Hull Sheathing in Antiquity”, 199.

254

«в каждой на полу…» – Athenaeus, Deipnosophists, 5.206d – 209b. See Casson, Ships and Seamanship, 184–99.

255

«подошли к этому происшествию так практично…» – Polybius, Histories, 5.88 (vol. 3:219). См. Casson, “Grain Trade”, 73

256

«защитниками не только собственной свободы…» – Polybius, Histories, 27.4 (vol. 6:495).

257

триемиолия… – Gabrielsen, Naval Aristocracy of Hellenistic Rhodes, 86–89.

258

«товаров первой необходимости»… – Polybius, Histories, 4.38 (vol. 2:395).

259

наложили пошлину на суда… – Ibid., 4.47–48 (vol. 2:415–27).

260

«То был остроумный и правдивый ответ…» – Святой Августин, «О Граде Божием» 4.4, в книге Pennell, Bandits at Sea, 18.

261

с высокомерным презрением… – Многие современные историки поддерживают этот взгляд. Красноречивое исключение – Арнольд Тойнби: «Римская империя осталась в умах потомков сухопутной державой, которая могла перебросить свою непобедимую пехоту куда угодно за счет строительства и поддержания великолепных дорог. Однако в действительности не сухопутная, а морская мощь была тем орудием расширения римского господства на все Средиземноморье». Constantine Porphyrogenitus and His World, 323.

262

«а остальные сожгли…» – Livy, Rome and Italy, 8.14 (p. 179). О ростре на форуме см. Pliny the Elder, Natural History, 16.2.8 (vol. 4.391–93).

263

Морские колонии… – Salmon, “Coloniae Maritimae”; Thiel, History of Roman Seapower.

264

«более опасно и менее свободно»… – Gellius, Attic Nights, 16.13.9.

265

«осматривать берега…» – Appian, Roman History (Samnite History), 7 (vol. 1:77).

266

был сторонником экспансии… – Franke, “Pyrrhus”, 475; Thiel, History of Roman Seapower, 29.

267

«те, кого восхищают…» – Polybius, Rise of the Roman Empire, 1.63 (p. 109).

268

Гавани были связаны одна с другой… – Appian, Roman History (Punic Wars), 14.96 (vol. 1:567).

269

«успешно вели сицилийские дела…» – Polybius, Rise of the Roman Empire, 1.20 (p. 62–63).

270

«вышли в море…» – Pliny, Natural History, 16.74.192 (vol. 4:513).

271

«пунического корабля»… – Frost, “Marsala Punic Ship”; Frost et al., Lilybaeum (Marsala).

272

corvus… – Polybius, Rise of the Roman Empire, 1.22 (p. 65). Corvus – латинский перевод греческого korax («ворон») – так это устройство обозначалось и у греков, и у римлян. См. Wallinga, Boarding-Bridge of the Romans.

273

«бой преобразился…» – Polybius, Rise of the Roman Empire, 1.23 (p. 66).

274

«южное побережье Сицилии…» – Ibid., 1.37 (p. 82).

275

«вороны» перестают упоминаться… – Goldsworthy, Punic Wars, 116.

276

получал стабильные поставки зерна… – Casson, “Grain Trade”, 82.

277

«Он первым из всех обнаружил…» – Polybius, Rise of the Roman Empire, 10.8 (p. 408).

278

«морского мышления»… – Briscoe, “Second Punic War”, 66.

279

«Ганнибал за четыре месяца…» – Публий Сульпиций в книге Livy, Rome and the Mediterranean, 31.7 (p. 28).

280

«свободны лишь на словах…» – Livy, Rome and the Mediterranean, 35.32 (p. 216).

281

«глубинное единство…» – Errington, “Rome Against Philip and Antiochus”, 284.

282

«римское оружие…» – Livy, Rome and the Mediterranean, 36.41 (p. 275).

283

«из-за потери власти…» – Ibid., 37.31 (p. 308).

284

портовой пошлине… – Habicht, “Seleucids and Their Rivals”, 337.

285

Сципион Эмилиан – приемный сын Публия Корнелия Сципиона, сына Сципиона Африканского.

286

«Карфаген должен быть разрушен». – Florus, Epitome of Roman History, 1.31 (p. 137).

287

«Сулла сжег Пирей…» – Appian, Roman History (Mithridatic Wars), 12.41 (vol. 2:311).

288

«…многократно…» – Ibid., 12.119 (vol. 2:471).

289

«сто десять кораблей…» – Plutarch, Lives, “Lucullus”, 37.3 (vol. 2:595).

290

Стоит ли мне сокрушаться… – Cicero, Pro Lege Manilia, 12 (p. 45–47).

291

двенадцать тысяч золотых… – Suetonius, Twelve Caesars, “Julius Caesar”, 4, 74 (p. 11, 40).

292

«…ибо морской разбойник…» – Cicero, On Duties (De Offi ciis, 3.107), в книге Souza, Piracy in the Greco-Roman World, 150; Coke, Third Part of the Institutes, 113. Современное использование см., например, пресс-релиз Госдепартамента США: «Секретарь и министр согласились, что терроризм – общий враг человечества» (“U.S., Republic of Korea Hold Security Consultative Meeting”, Nov. 15, 2001, http://www.pentagon.gov/releases/2001/b11152001_bt588-01.html.)

293

«в противодействии любому закону…» – Suetonius, Twelve Caesars, “Julius Caesar”, 19 (p. 16).

294

«за то, что дал вовлечь себя в битву…» – Plutarch, Lives, “Pompey”, 76.3 (vol. 5:313). Фарсал находился в двадцати пяти милях от ближайшего залива Эгейского моря.

295

префектом флота… – Welch, “Sextus Pompeius and the Res Publica”, 37–41.

296

«в белых одеждах…» – Suetonius, Twelve Caesars, “Augustus”, 98 (p. 104).

297

пуццоланом… – Oleson, “Technology of Roman Harbors”, 148. Слово происходит от Поццуоли, современного названия Путеол. См. Vitruvius, De Architectura, 5.12 (vol. 1:311–17).

298

на виллу Лукулла… – D’Arms, Romans on the Bay of Naples, 109.

299

«любителями рыбных прудов». – Cicero, Letters to Atticus, 1.19 (p. 87), 1.20 (p. 95), и 2.9 (p. 137).

300

местных устричных отмелей… – Pliny, Natural History, 9.79.168–69 (vol. 3:277–79); D’Arms, Romans on the Bay of Naples, 136–38.

301

ночные рейсы из Остии в Путеолы… – D’Arms, Romans on the Bay of Naples, 134.

302

«корабль с распадающейся каютой» – Suetonius, Twelve Caesars, “Nero”, 34 (p. 227).

303

«массивные дамбы…» – Juvenal, Satires, 12:75–79 (p. 243).

304

«сперва корабль затопили…» – Suetonius, Twelve Caesars, “Claudius”, 20 (p. 193). Обелиск, который стоит сейчас перед собором Святого Петра в Риме, весит 322 тонны – не включая пьедестал; Casson, Ships and Seamanship, 188–89.

305

форум корпораций… – Scrinari and Lauro, Ancient Ostia, 22–24.

306

А между прочим, что за корабль!.. – Lucian, “The Ship or the Wishes”, 5–6 (vol. 6:435–37) (Лукиан Самосатский, «Корабль, или Пожелания». Пер. Н. Н. Залесского). Размеры: длина – пятьдесят пять метров, ширина – четырнадцать метров, глубина трюма – тринадцать метров.

307

…«им-то следовало…» – Lucian, “The Ship or the Wishes”, 9 (vol. 6:441) (Лукиан Самосатский, «Корабль, или Пожелания». Пер. Н. Н. Залесского). См. Casson, “Isis and Her Voyage”, 47–48, and Ancient Mariners, 208–9.

308

апостол Павел… – Деяния 27–28.

309

…«аннона»… – McCormick, Origins of the European Economy, 87, 104–5, 108–10. Популистская практика раздачи бесплатного хлеба восходит ко второму столетию до нашей эры; фраза panem et circenses (хлеба и зрелищ) была создана Ювеналом в первом веке нашей эры.

310

…«за заем, данный для мореплавания…» – Paulus, Sententiae II, xiv, 3, в книге Temin, “Economy of the Early Roman Empire”, 144 (Юлиан Павел, «Пять книг сентенций к сыну». Пер. Е. М. Штаерман).

311

…«он обеспечил твердую прибыль…» – Suetonius, Twelve Caesars, “Claudius”, 18 (p. 192). См. Longnaker, “History of Insurance Law”, 644–46.

312

Хлебной торговле… – “Economy of the Early Roman Empire”, 137.

313

…торговля вином… – “Italian Wine in Gaul”, 92.

314

«Когда он собирался выйти в море, поднялась буря…» – Plutarch, Lives, “Pompey”, 50 (vol. 5:247) (Плутарх, «Сравнительные жизнеописания. Помпей». Пер. Г. А. Стратановского).

315

…«на творца нашего – бога…» – Seneca, Natural Questions, “Winds”, 5.18.13–14 (vol. 2:121–23). (Сенека, «О природе». Пер. Т. Ю. Бородай)

316

«Вы вывезли его…» – Rig Veda, 1.116.5 (p. 287) (Ригведа. Пер. Т. Я. Елизаренковой).

317

«кто знает след птиц…» – Ibid., 1.25.7 (p. 61). См. Hornell, “Role of Birds in EarlyNavigation”.

318

«должен иметь наблюдение…» – Kautilya Arthasastra, 2.28.1 (vol. 2:162) (Артхашастра, или «Наука политики». Пер. В. И. Кальянова). Авторство и датировка «Артхашастры» спорны; самые ранние письменные версии, возможно, относятся ко второму столетию н. э., но, вероятно, основаны на компиляции различных документов пятивековой давности.

319

«Кораблю, застигнутому бурей…» – Ibid., 2.28.8–9 (vol. 2:162).

320

«пускать большие корабли…» – Ibid., 2.28.13 (vol. 2:163).

321

«несут возложенные повинности…» – Strabo, Geography, 15.1.46 (vol. 7:81) (Страбон, «География в 17 книгах». Пер. Г. А. Стратановского).

322

надзирателю за торговлей… – Kautilya Arthasastra, 2.16.1–25 (vol. 2:127–29) и 3:176–79. (Артхашастра, или «Наука политики…» Пер. В. И. Кальянова).

323

«требуют небольших расходов…» – Ibid., 7.12.18–21 (vol. 2:360).

324

«путешествия по морю…» – Baudhayana, 2.1.2 (Muller, Sacred Books, 14:217–18).

325

«Учащий… да избегает…» – Bpastamba Prasna, 1.11.32.27 (Muller, Sacred Books, 2:98).

326

не полный запрет на путешествия по морю… – Pearson, “Introduction”, p. 17–18; Winius, “Portugal’s ‘Shadow Empire’ ”, 255.

327

общественные и религиозные обязанности… – Manu, Laws of Manu, xviii. (Законы Ману [Манавадхармашастра]. Пер. С. Д. Эльмановича).

328

четыре главные касты… – Ibid., 8.410 (p. 195); «Какую цену установят…» – 8.157 (p. 169); «для моря нет определенного правила» – 8.406–409 (p. 195). Законность или незаконность процентов по долгу – вопрос сложный и в индуистской, и в буддийской традициях. Некоторые ранние тексты называют ростовщичество преступлением худшим, чем аборт или убийство брахмана, но допускают его для вайшьев; к Средневековью ограничения смягчились. См. Sharma, “Usury in Early Medieval Times”.

329

«сто пятьдесят тысяч было изгнано…» – Major Rock Edict XIII в книге Thapar, Early India, 181.

330

«Повелителем океана…» – Tripati, Maritime Archaeology, 29.

331

начиная с самой письменности… – “On the Origin of the Early Indian Scripts”, 278.

332

«досконально знал приметы и предзнаменования…» – Aryasura, Once the Buddha Was a Monkey, 96, 98. (Арья Шура, «Джатака о Супараге». Перевод с санскрита А. Баранникова, О. Волковой). Санскритская версия Арья Шуры, датируемая началом нашей эры, восходит к более древнему источнику на пали, «Джатаке о Суппараке» (Cowell, Jataka, vol. 4:86–90).

333

«Дитя мое…» – В Levi, “Manimekhala”, 603–5. См. “Mahajana-Jataka”, в книге Cowell, Jataka, 6:21–22).

334

«не плакал и не стенал…» – Levi, “Manimekhala”, 603.

335

«против опасности…» – Ibid., 599.

336

«все тело горело…» – Ibid., 603–5.

337

«весь мир…» – Pritchard, Ancient Near East, 1:208.

338

«столбы, вбитые в дно…» – Arrian, Indica, 8.41 (vol. 2:427). (Арриан, «Индия». Перевод О. В. Кудрявцева).

339

Дарий, возможно, завершил строительство… – Redmount, “Wadi Tumilat”. См. выше, глава 4.

340

«на тридцатом месяце…» – Herodotus, Histories, 4.44 (p. 230). (Геродот, «История». Перевод Г. А. Стратановского).

341

«Александр очень хотел…» – Arrian, Indica, 8.20–21 (vol. 2:363–67) (Арриан, «Индия». Перевод О. В. Кудрявцева). Арриан (как и Страбон) опирался на утраченный отчет об Индии, составленный Неархом.

342

Муссоны определяются… – Somerville and Woodhouse, Ocean Passages for the World, 82–88, 117–27

343

В Индийском океане северо-восточный муссон редко имеет силу более 4 баллов по шкале Бофорта (11–16 узлов); между экватором и 5ºN, а также севернее двадцатой параллели ветра переменные. Юго-западный муссон имеет среднюю силу 6 баллов по шкале Бофорта (22–27 узлов) в северной и восточной части Аравийского моря и в Бенгальском заливе, но достигает силы 7 баллов (28–33 узла) по всем регионам в июле и августе.

344

«как длинных, военных…» – Arrian, Indica, 19 (p. 363) (Арриан, «Индия». Перевод О. В. Кудрявцева). В древности Паситигр впадал непосредственно в Персидский залив. Сейчас он зовется Карун и впадает в Шатт-эль-Араб.

345

«десять талантов [300 килограммов] ладана…» – Salles, “Achaemenid and Hellenistic Trade”, 260. Самые ранние (до VII века н. э.) упоминания корицы и кассии относятся не к корице и кассии из Индии, Юго-Восточной Азии и Китая, но к неизвестным диким кустарникам либо низкорослым деревьям из Южной Аравии и Восточной Африки. См. Crone, Meccan Trade, 253–64.

346

«пятьюстами талантами…» – Polybius, Histories, 13.9 (vol. 4:427) (Полибий, «История». Перевод Ф. Г. Мищенко).

347

«правитель Месены…» – Pliny, Natural History, 6.152 (vol. 2:453). См. Potts, “Parthian Presence”, 277.

348

Спасину Харакс… – Salles, “Achaemenid and Hellenistic Trade”, 256; Casson, Periplus, 180.

349

чрезвычайную слабость. – Agatharchides, On the Erythraean Sea, 101c (p. 164, note “m”).

350

«на больших плотах…» – Ibid., 103a (p. 167).

351

Агатархид Книдский… – Ни одно из творений Агатархида не сохранилось, но части его первой и пятой книг приведены у Диодора Сицилийского, Страбона и Фотия. Эти отрывки опубликованы в Agatharchides of Cnidus, On the Erythraean Sea.

352

«Этот народ превосходит богатством…» – Agatharchides, On the Erythraean Sea, 104b (p. 167).

353

«Дома торговцев из страны Саба…» – Faxian [Fa-hian], Travels of Fa-Hian, chap. 38 (p. lxxiv).

354

«порты Красного моря…» – Sidebotham, “Ports of the Red Sea”, 27.

355

слонов из Восточной Африки… – В войске Птолемея были лесные слоны (Loxodonta africana cyclotis), которые меньше, чем индийские, и более известные саванные, Loxodonta africana Africana. См. Agatharchides, On the Erythraean Sea, 10n2.

356

Миос Хормос… – Peacock and Blue, eds., Myos Hormos-Quseir al-Qadim, 1–6.

357

море очень мелкое… – Agatharchides, On the Erythraean Sea, 85b (p. 141–42).

358

«можно видеть…» – Ibid., 105a (p. 169).

359

«обещал быть проводником…» – Strabo, Geography, 2.3.4 (vol. 1:377–79) (Страбон, «География в 17 книгах». Пер. Г. А. Стратановского).

360

«он встретился с Клеопатрою…» – Plutarch, Lives, “Antony”, 69.3 (vol. 9:295–97) (Плутарх, «Сравнительные жизнеописания. Антоний». Пер. С. П. Маркиша). Хотя Плутарх описывал якобы путь из Средиземного моря в Красное в направлении север – юг, его ширина примерно двести километров; шестьдесят километров – это длина древнего канала, идущего в широтном направлении.

361

«из-за несчастного плавания…» – Strabo, Geography, 16.4.23 (vol. 7:357) (Страбон, «География в 17 книгах». Пер. Г. А. Стратановского).

362

«узнал, что около 120 кораблей…» – Ibid., 2.5.12 (vol. 1:455); «девушек, играющих на музыкальных инструментах…» – 2.3.4 (1:381).

363

Товары можно разбить… – Casson, Periplus, 39–41.

364

кокосов, риса, амлы… – Wendrich et al., “Berenike Crossroads”, 70.

365

надпись начала II века до н. э. в Делосе… – Sedov, “Qana”, 26n12.

366

статуэтка Манимехалы… – Wheeler, Rome Beyond the Imperial Frontiers, plate 15 и p. 163.

367

индийских посольств… – Weerakkody, Taprobank, 51–63.

368

«Торговля, не только с островами…» – Dio Chrysostom, Discourses, 32.36 (vol. 3:207).

369

о долговом соглашении… – Casson, “New Light on Maritime Loans”; Young, Rome’s Eastern Trade, 55–57.

370

«Элии Исидоре и Элии Олимпиаде…» – В Young, Rome’s Eastern Trade, 58–59. Текст, перевод и обсуждение контракта см. 55–57, и Casson, “New Light on Maritime Loans”.

371

пятьдесят миллионов сестерциев… – Pliny, Natural History, 6.26.101 (vol. 2:417). О личных состояниях римлян см. Duncan-Jones, Economy of the Roman Empire, 1–32, 146. Некоторые рабы стоили значительно выше среднего; высочайшая известная цена – 700 000 сестерциев – была заплачена за грамматика (учителя литературы).

372

Во времена Римской империи сестерцием называлась бронзовая монета весом примерно 25 грамм. Сто миллионов сестерциев было значительной суммой, но состояние многих богатых римлян превосходило ее во много раз. У философа Сенеки было триста миллионов сестерциев, у Плиния Старшего – по меньшей мере четыреста тысяч; правительство нередко выделяло по полмиллиона сестерциев обедневшим сенаторам. Для сравнения: в начале II века рабы оценивались примерно в две тысячи сестерциев за голову, а нуждающиеся дети получали ежемесячное вспомоществование от двенадцати до шестнадцати сестерциев.

373

«огромные размеры загородных домов…» – Tacitus, Annals, 3.53 (p. 141) (Тацит, «Анналы». Пер. А. С. Бобович).

374

Арикамеду на территории древнего царства Чола… – Ray, “Resurvey of ‘Roman’ Contacts”, 100–103.

375

груды серебряных денариев… – Ray, “Yavana Presence”, 98–100.

376

«благородная дочь…» – Ilanko Atikal, Tale of an Anklet, 2.94 (p. 32). Исайя: см. выше, гл. 4.

377

«город, обязанный своим процветанием…» – Ilanko Atikal, Tale of an Anklet, 6.148–54 (p. 62).

378

«быстроногих гарцующих коней…» – Uruthirankannanar, Pattinappalai, 213, 246–53 (p. 39, 41).

379

«В прошлом…» – Shattan, Manimekhalan, § 16 (p. 66).

380

«из самых далеких стран…» – Cosmas, Christian Topography, 365–66. Козьма приводит бесценные сведения об индоокеанской торговле, но при этом предлагает довольно нелепые доказательства (p. 132, 252), что Земля не круглая, как доказали языческие философы и как верили многие христиане, а плоская. Этот взгляд никогда не был господствующим; те люди Средневековья, которые задумывались над вопросом о форме Земли, по большей части считали ее круглой. Представление, будто они считали ее плоской, возникло в XIX веке в связи со спорами о дарвинизме, когда антиклерикалы пытались доказать, что Церковь всегда противостояла науке. Однако представления о плоской Земле никак не повлияли на навигацию, исследования и другие аспекты мореплавания. См. Jeffrey Burton Russell, Inventing the Flat Earth: Columbus and Modern Historians (New York: Praeger, 1991).

381

Рев-Ардашир (Ришехр). – Whitehouse, “Sasanian Maritime Activity”, 342–43.

382

Аль-Бахрейн. – Такое написание относилось к «прибрежной области, которая начиналась от Казмы в Кувейте, включала провинцию Эль-Хаса [Саудовской Аравии] и заканчивалась где-то в стороне Катара», в отличие от острова Бахрейн, который древнеарабские авторы называли Ауваль. См. Wilkinson, “Sketch of the Historical Geography of the Trucial Oman”, 347n1.

383

сватался к шри-ланкийской царевне… – Weerakkody, “Sri Lanka Through Greek and Roman Eyes”, 168.

384

«более великий и могущественный…» – Cosmas, Christian Topography, 368–70.

385

«черными византийцами…» – Wink, Al-Hind, 1:47.

386

византийского флота из Клисмы… – Christides, “Two Parallel Naval Guides”, 58.

387

«всегда оказываются…» – Procopius, Persian War, 1.20.1–2 (vol. 1:193) (Прокопий Кесарийский, «Война с персами». Пер. Н. Н. Чекаловой).

388

«на стовесельной ладье…» – Rig Veda, 1.116.5 (p. 287) (Ригведа. Пер. Т. Я. Елизаренковой).

389

«ладья из крепких досок…» – Levi, “Manimekhala”, 601

390

«мы взяли 200 пассажиров…» – Villiers, Monsoon Seas, 82–83. Вильерс не указывает линейные размеры этого конкретного судна, однако описывает виденный в Занзибаре 42-метровый бум как «очень большой…»

391

«отвратительное качество их парусов…» – Ray, “Resurvey of ‘Roman’ Contacts”, 100.

392

имели общего предка… – Johnstone, Sea-craft of Prehistory, 214–15; McGrail, Boats of the World, 292, 326.

393

Описания судов в «Перипле…» – Casson, Periplus. (Перипл Эритрейского моря. Пер. М. Д. Бухарина): сшитые лодки: 15–16; лодки из кожаных мешков: § 7, 27; долбленые челны: § 15; сангары и коландиофонты: § 60; траппаги и котимбы: § 44.

394

трапияка. – В Chakravarti, “Early Medieval Bengal and the Trade in Horses”, 206; коландиофонта. – Deloche, “Iconographic Evidence”, 208–9, 222; Islam and Miah, “Trade and Commerce” (трапияка); Manguin, “Southeast Asian Shipping”, 190 (коландиофонта); Mariners’ Museum, Aak to Zumbra, 330–31 (котия), 508 (сангара); Ray, “Early Coastal Trade in the Bay of Bengal”, 360ff., and Monastery and Guild, 117–19 (коландиофонта, котимба и сангара).

395

«садятся…» – Wolters, Early Indonesian Commerce, 43. О времени путешествия см. Casson, Periplus, 289–90.

396

на росписи в Аджанте… – Сводка немногочисленных изображений индийских судов этого периода и позднее см. Deloche, “Iconographic Evidence”.

397

«расправив белые паруса…» – Aryasura, Once the Buddha Was a Monkey, 102.

398

средиземноморского влияния… – Young, Rome’s Eastern Trade, 63–64.

399

первая миграция… – Blench, “Ethnographic Evidence”, 418, 432–33.

400

этноботаника, этномузыкознание… – Ibid., 420–30; Hornell, “Indonesian Influence”, 305–6, 318–19, 327–28.

401

«реликтом индонезийского образца…» – Hornell, “Indonesian Influence”, 319, 321.

402

«единственный тип грузового судна…» – Hornell, “Boat Oculi Survivals”, 343. Древнейший известный окулюс сохранился на изображении морского судна в пирамиде Сахура (египетская деревня Абусир); Wachsmann, Seagoing Ships, 14.

403

…«пользуются надежностью сезонных ветров…» – Collected Works of Liao Gang (12th century), в Shiba and Elvin, Commerce and Society in Sung China, 9.

404

Северо-восточный муссон (с сентября—ноября по апрель) имеет среднюю силу 4 балла по шкале Бофорта (11–16 узлов) южнее 10°N, 6 баллов (22–27 узлов) в Лусонском проливе между Филиппинами и Тайванем и 5 баллов на севере; в декабре и январе от Вьетнама до Японии преобладают ветра с силой 7 баллов (28–33 узла). Юго-западный муссон (с мая—июня по август—сентябрь) по всему региону имеет в среднем силу 3–4 балла (7–16 узлов), хотя нередко налетают шквалы.

405

азиатским Средиземноморьем… – Обсуждение см. Sutherland, “Southeast Asian History”.

406

более двадцати шести тысяч… – Основные группы: Индонезия, 18 108 островов, Филиппины 7107 островов и Малайзия, примерно 1000 островов.

407

На австронезийских языках… – Jacq-Hergoualc’h, The Malay Peninsula, 24.

408

Носители языков тайской семьи… – Bellwood, “Southeast Asia Before History”, 106–15.

409

«Обычаи не одинаковы…» – Sanguo Zhi (Records of the Three Kingdoms), 53.8b, в Taylor, Birth of Vietnam, 75–76.

410

Согласно местной традиции… – Taylor, Birth of Vietnam, 1.

411

известна литыми бронзовыми барабанами. – Bellwood, Prehistory of the Indo-Malaysian Archipelago, 269–71.

412

просто ли сахюиньцы не хотели торговать… – Bellwood, “Southeast Asia Before History”, 129–31.

413

«дань» была искусной выдумкой… – Bielenstein, Diplomacy and Trade, 675.

414

«Благородный муж знает только долг, низкий человек знает только выгоду…» – Analects of Confucius, 4.16, 19 (p. 69–70). (Конфуций, «Суждения и беседы». Пер. В. А. Кривцова).

415

«просвещенный правитель…» – Han Shu, 24a:10b–12a, в Ban, Food and Money, 161–62.

416

морских или комбинированных сухопутно-морских операций… – Deng, Chinese Maritime Activities, 9.

417

«Император опасался…» – Shiji (Records of the Grand Historian), 6, 18a, в Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 3:551–52. (Сыма Цянь, «Исторические записки». Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина).

418

главных рек… – Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 3:220–22; Van Slyke, Yangtze, 13, 37.

419

Китайцы относят название «Янцзы» лишь к нижнему течению реки, которую они именуют Чанцзян, что означает «Длинная река».

420

«войско…» – Sima Qian, Records of the Grand Historian, 2:232. (Сыма Цянь. Исторические записки. Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина)

421

Название «Жемчужная река» (Чжуцзян) относится как к широкой и короткой реке, на которой стоит порт Гуанчжоу, так и к бассейну Чжуцзян, в который входят Сицзян («западная река»), Дунцзян («восточная река») и Бэйцзян («северная река»).

422

«цепь коммуникаций, не имеющая аналогов…» – Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 3:306.

423

«вешались…» – Sima Qian, Records of the Grand Historian, 2:201. (Сыма Цянь, «Исторические записки». Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина).

424

«Жестокость и подозрительность…» – Zhou Qufei, Information on What Is Beyond the Passes, в Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 3:304

425

«лодки служили повозками…» – Wu Yue Chun Qiu (Annals of Wu and Yue), chap. 6, в Wang, Nanhai Trade, 2.

426

Династия Хань делится на Раннюю Хань (202 до н. э. – 2 н. э.) и Позднюю Хань (25–220 н. э.)

427

«два белых нефрита…» – Han Shu, 95, 9b, в Wang, Nanhai Trade, 11.

428

«центр торговли…» – Shi Ji, 129:11b, в Ban, Food and Money, 446.

429

«а также сто тысяч матросов…» – Sima Qian, Records of the Grand Historian, 2:215. (Сыма Цянь, «Исторические записки». Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина).

430

Цзяочжи, Цзючжэнь и Жинань… – Taylor, Birth of Vietnam, 70. По-вьетнамски Цзяочжи называется Зяоти; Цзючжэнь – Кыутян, Жинань – Нятнам. Название «Кохинхина» («Кочин Китайский») происходит от слова Кыутян, которое португальцы произносили как Кочин.

431

«блестящие жемчуга…» – Ch’ien Han Shu (History of the Former Han), 28.2, в Wheatley, Golden Khersonese, 8–9.

432

сестрами Чынг… – Taylor, Birth of Vietnam, 37–41.

433

Цзяочжи оставался… – Wang, Nanhai Trade, 24; Taylor, Birth of Vietnam, 71–72.

434

Фунань… – Hall, Maritime Trade, 21–22, 48–77; Wheatley, Golden Khersonese, xix. Фунань – китайское искажение кхмерского bnam, «гора», которое сейчас произносится «пном», как в «Пномпень».

435

«напал на соседние царства и покорил их». – Hall, Maritime Trade, 64.

436

«живут в огражденных городах…» – Ibid., 48.

437

В утраченном труде… – Needham et al., Science and Civilisation, vol. 4, pt. 3:449–50.

438

«Морской путь в Дацинь…» – Yu Huan, Peoples of the West, online.

439

«те, кто пускается в море…» – Hill, Western Regions, online.

440

«ведут морскую торговлю…» – Han Annals, d Wheeler, Rome Beyond the Imperial Frontiers (Фань Е., «История династии Поздняя Хань». Пер. В. С. Таскина).

441

битва у Красной скалы… – Crespigny, Generals of the South, 267–75.

442

к конским пастбищам… – Elvin, Pattern of the Chinese Past, 135–36; Chin, “Ports, Merchants, Chieftains and Eunuchs”, 222.