Танго - 4. Танго Нуэва - страница 21

Шрифт
Интервал


А саму ритану не любят. Не принято такое в обществе, чтобы с рабами… это моветон. Фу и еще раз фу! Вот если бы она подобрала себе сердечного друга, если бы романтические чувства… тогда общество поймет.

А просто так плоть потешить, да еще с чернокожими… какая гадость! Ладно-ладно, и не такое случалось в кругу плантаторов, откуда-то же берутся и мулаты, и квартероны, и прочие смески. Но все равно это не принято!

И как в такой обстановке научиться критически оценивать собеседника? Правильно, вот и Лоуренсио никак не мог. Потом он научится, наверное. Но это потом, а Анхель-то рядом уже сейчас. И дружески поддерживает под локоть, и дает советы.

- Друг мой, я думаю, надо ставить на «Звезду»! «Стелла» великолепная марка, поистине звездная, и водитель умелый и опытный, он не раз брал все призы…

- Думаешь? – сомневался Лоуренсио.

- А «Марина»?

- Тоже неплохой мобиль, но не такой подвижный и легкий…

- Кто бы судил!

Анхель дернул головой.

Вот еще… и как рядом оказался этот наглец? Рауль Хосе Ортис! Можно сказать – заноза в известном месте! Да какая еще заноза и зараза!

Богат, возмутительно родовит, а еще… ну совершенно никакого такта у человека! Зато как стреляет!

На дуэль такого не вызовешь – жить хочется!

А терпеть… Анхель и терпел, стискивая зубы. Потому как разногласия между ними были давние и серьезные… обычно он старался выбирать места, в которых Рауля не бывает, или отслеживал его перемещения по званым вечерам, чтобы не столкнуться со старым недругом. Но вот не получилось в этот раз!

А ведь клялись, что Ортис занят… сволочи!

- Простите, тан, но мы разговариваем с другом, - вежливо улыбнулся Лоуренсио.

- С другом? Разве у слизней бывают друзья?

Анхель вспыхнул. Конечно он бы ответил. И преядовито.

Не успел. Лоуренсио, верный своим принципам, вступился за приятеля.

- Полагаю, об этом судить не вам, тан. О чужой дружбе. А о слизнях… вы, наверное, биолог?

Рауль даже на миг растерялся, давно ему никто не решался ответить. Но быстро нашелся.

- Специалист по пресмыкающимся. И подхалимствующим. Много вы на этого слизня тратите, тан?

- Попрошу в таком тоне о моем друге не говорить, - сдвинул брови Лоуренсио. – С Анхелем мы знакомы давно, и он заслуживает уважения, а вас тан, я вижу впервые.

- А я эту тварь еще дольше вас знаю. Думаете, почему он меня не заткнет? Да просто боится!