Но и она сама тоже предала. Ведь сердце бьется от бешеного
потока эйфории, щеки нестерпимо горят, а колени сами собой тянутся
вниз, к полу, чтобы сползти с кресла на пол и упасть ниц перед
Огненным ками!
Кровоточащий клинок не оставляет шансов. Или дело вовсе не в
оружии? Ведь хочется смотреть не на меч, а на этого светловолосого
юношу. На его ухмылку, на его лицо, усыпанное сверкающими рунами.
Хочется знать, что значат эти знаки, ведь это знание сделает ближе
к НЕМУ.
Судья объявляет поединок. Беркутов и Чжао сходятся на расстояние
длинного шага.
Мечи вспарывают пространство. Кровавый клинок оставляет горящую
полоску в воздухе, как комета. Китаец пытается перенять инициативу.
Прыжок. Уход. Выпад. С искусным изяществом Чжао наносит удары
Беркутову, пытаясь оттеснить его. Но меч русского отбивает все
попытки. Кровавый клинок волшебно сверкает — словно красное стекло
на солнце. Сам Беркутов невозмутим и спокоен. Лицо расслаблено.
Будто на кону вовсе не стоит его жизнь.
«Не стоит, - понимает Анеко, чувствуя волну успокоения. – Вся
арена, весь зал, все мы под его контролем».
Наконец его длинный клинок описывает багровый круг, чиркает Чжао
по скуле, срезав кожу. Доспеха будто и нет! Китаец взвывает от
ярости и боли. Но Беркутов не закончил. Кончик меча рассекает
китайцу бедро. Затем предплечье, бедро другой ноги, другую руку,
сухожилие под коленом.
Чжао роняет меч из отказавших пальцев, затем ему отказывают и
ноги. Он падает, открыв горло… Обессиленный, израненный,
опозоренный. Только глаза горят на смертельно бледном лице, как
узкие щелочки.
- Этот бой не до смерти, - спокойно говорит Беркутов, и кровавая
катана тает в воздухе. – К твоему счастью, червь.
Выходит судья и, взяв за руку Свара-ками, объявляет его
победителем. Снова.
Ван Ди Ку хлопает первым, подавая пример. Медленно, с
достоинством холеные императорские руки производят громкие звуки в
абсолютной тишине. Затем трибуны взрываются аплодисментами.
Весь этот поединок – ловушка для мышки Анеко. Западня, капкан,
безжалостный, жестокий… но ей плевать. Принцесса рукоплещет вместе
со всеми.
Когда она шла сюда, то знала, что прежней уже не вернется.
- Ну и что мы нарыли? – строго спрашивает министр внутренних дел
Май Ли своих агентов и хлопает по столу с кипой отчетов. Резко он
переходит на недовольный тон: – А я вам скажу что. Ничего! Поединок
Беркутова с Не прошел под наблюдением сорока демоников с различными
фракталами сенсорики и трех жива-юзеров стиля «Вышень». Но мы
ничего не смогли понять про силу Беркутова? С чем мне идти к Вану?
Он же меня с потрохами сожрет.