Церемониймейстер пригласил всех гостей проследовать в банкетный
зал. Рассаживали, согласно табелю о рангах. Мы с Оксанкой были в
первом десятке, не бог весь что, но приятно. От блюд с закусками,
на столах свободного места не было. Напитки подавали, отлично
вышколенные лакеи. Эх, не хватает на столе знаменитых в моем
времени салатов: оливье, селедки под шубой, винегрета, мимозы.
Откушал бы их с удовольствием. За три года, уже вкус этих салатов
забывать стал. Подумаю, может в своем замке, в свободное время,
сооружу какой-то салатик.
Пищу вкушали чинно и благородно. Периодически поднимали бокалы
за очередную здравицу кому-то, я только пригублял бокал, не
заморачивался, не запоминал кому и в честь чего.
Неожиданно меня удостоили чести произнести тост. Скажу вам, не
спасовал. Лекарская притча из моего времени, произнесенная на
хорошем польском языке, о здоровье, богатстве и удаче, легла на
благодатную почву и была принята. Даже раздались не бурные
аплодисменты.
Ну, и естественно танцы, на то и бал устраивался. Плясал с женой
от души, дал ей возможность развеяться и отвлечься от забот о
детях. Не запрещал Оксанке танцевать с другими мужчинами, ревности
не испытывал.
Глава 49
Недобрый взгляд в сторону моей жены, от неизвестного мне щеголя
в кожаном прикиде, уловил моментально. Сразу проник в его
мысли.
« Надо попросить Отто отвлечь и увести этого князька, а я тем
временем проверю, какое тело у его красавицы под нарядами. Мне,
барону Вильгельму фон Риттеру, ни одна шлюха не отказывала. А
благородная почтет за честь, покувыркаться со мной. Полезет князек
в драку, порублю на мелкие куски.»
Ох, уж эти самонадеянные особи, сыновья самки собаки. Вечно им
хочется хапнуть чужое. Не-а, мое, не то, что хапнуть, тронуть
нельзя. Объяснять этому тупому тевтону не буду, и рубиться не хочу.
Первый выход в местный свет и на поединок нарваться, это мне
кажется чересчур. Я с ним силой разберусь.
Обмоченный, обнаженный и заблеванный барон корчился на
полу от мнимого эпилептического припадка. Вокруг него
образовалось много свободного пространства, потому-что дамы в ужасе
шарахались в разные стороны. Расторопные лакеи, подхватили под
мышки дурно пахнущего барона, и унесли из зала. Пришлось
отрывать двери и окна, для проветривания танцевального зала, уж
больно вонюч, оказался барон. Фу-хо, избавился от гаденыша,
теперь будет спокойней.