Профессор Чард - страница 68

Шрифт
Интервал


- Что именно, сэр? - Поттер нервно облизнул губы. Забавно, у меня ведь тоже от эмоций нервно в горле сохнет от волнения. Наверное, это нечто общее.

- Для начала объясните мне: а был ли дракон?

Вот этого парень похоже от меня совсем не ожидал, настолько, что вытер враз вспотевшие ладони. Я вздохнул и решил сменить тактику.

- Видите ли, профессор Макгонагалл была очень возмущена, когда её подняли среди ночи столь.... Неординарным образом. Вот мне и интересно, действительно ли вы несли дракона на Астрономическую башню в полночь. Ну же, как гриффиндорец гриффиндорцу: было или не было?

- А вы никому не скажете? Совсем?

- Даю вам честное слово, раз уж такой разговор. - я пожал плечами и стал ждать. Парень помялся, помаялся, а ровно через пять минут выложил мне всё и о яйце, и о визитах к леснику, и о причинах, по которым Уизли попал в больничное крыло, и о мантии, со смущением признав, что даже не сохранил записки. А сличить почерк со своими знакомыми, нет, конечно, не догадался. Кто был автором записки я, в общем-то, догадывался и без Поттера. Как и о том, что без попустительства директора всего этого приключения вообще бы не произошло. Я прекрасно знал, что вокруг замка стоят мощные защитные чары. Такие, что при всем желании и мышь не проскочит незамеченной. Получается, что Дамблдор решил испытать Поттера, из-за чего и опустил защиту в одну конкретную полночь. Да и Помфри не дура, укусы бешеной собаки и ядовитые зубы дракона ох, как между собой отличаются. Уизли повезло, что он догадался пойти в больничное крыло и не стал изображать из себя героического мученика, иначе было бы у него ровно полторы руки.

Мантию Поттер и Грейнджер забыли на башне по дурости и неопытности, а ко мне она попала почти случайным образом. Никто же не виноват, что я после чаепития с Минервой мимо этой башни проходил, правда? Сам гриффиндорец, кажется, с облегчением выложил мне всю подноготную произошедшего, не отрывая от серебристой ткани грустного взгляда. Да, нет ничего хуже, чем понимать, что одна единственная мелочь могла бы привести к совершенно другому результату. Когда он замолк и пристыженно опустил голову, я задумался.

Сложность состояла в том, что я не мог открыто влиять на ситуацию. Мы с Аластором в самом начале признали, что это не совсем безопасно. Дамблдору ничего не стоит нанять другого учителя по защите от темных искусств. И помимо того, что работа меня элементарно устраивает, терять хотя бы гипотетический контроль над ситуацией не хотелось. Да и бросать парня в этой паутине интриг попросту непорядочно, даже если замысел у директора с самыми благими намерениями. Я отлично помнил одну ни разу не магическую поговорку, которая подсказывала, куда обычно такие намерения ведут.