Профессор Чард - страница 86

Шрифт
Интервал


- Я.... - начал Поттер, но потом закрыл рот обратно, хмуро кивнув. - Чему профессор Чард научил меня на первом дополнительном занятии? И в чем я ошибся?

- Заклятье призыва. У вас проблемы с концентрацией, Поттер - кивнул профессор, гриффиндорец невольно смущенно улыбнулся. - А теперь раздевайтесь.

- З-зачем?

- Мне надо вас осмотреть. Живее, Поттер, у нас мало времени. И ничего нового, увидев вас без одежды, я не узнаю.

Помявшись, гриффиндорец с каким-то облегчением стянул с тебя одежду Дадли и сдвинул в сторону кроссовки. Стоять босыми ногами на горячем асфальте было неудобно, но он терпел, пока профессор натирал его зельями и диагностировал заклятьями. Несколько зелий пришлось выпить, а потом ему протянули свежий комплект одежды. Следом на шею пристегнули круглый, бронзовый амулет.

- Так. Сосредоточьтесь ещё на пару минут, Поттер - гриффиндорец с трудом перевел взгляд с еды на мужчину. Тот смотрел на него серьезно и спокойно. - Этот амулет магглоотталкивающий. Остаток лета ваши родственники не будут вас замечать, так что заботиться о себе будете сами. Это ясно?

- Да, сэр - не веря своему счастью, сказал Поттер. - А он правда так работает?

- Правда, Поттер - чему-то усмехнулся мужчина и вдруг потрепал его по голове. По позвоночнику прошло незнакомое, но очень приятное чувство. Мальчик поймал себя на том, что не может согнать с лица улыбку. - Далее. - из корзинки на дневной свет появились, как по волшебству, два контейнера. Один с супом, другой с рисом и курицей, их компанию дополнил пакет со свежим хлебом. Гриффиндорец с трудом сглотнул, от запахов у него даже слегка закружилась голова. - Еда в этих контейнерах будет появляться пять раз в день, и я надеюсь, что вы это не проигнорируете.... Да, Поттер, вопрос можно - вздохнул Чард, мальчик смутился, но всё-таки спросил.

- А разве это возможно, сэр? Я к тому, что еда....

- Одно из немногих исключений, согласно базовым законам трансфигурации. - кивнул профессор - Минерва будет рада, что вы её слушали. Но здесь есть нюанс, Поттер. Наколдовать еду нельзя. А вот призвать или перенести из другого места с помощью специальных чар - вполне. И нет, этому я вас пока не научу, ждите пятого курса. Не расстраивайтесь. Просто заклятье весьма своеобразное, успеете - с этими словами в руки Поттеру перекочевал контейнер с супом и пакет с хлебом. Мальчик старался не проглатывать еду, как дикарь с необитаемого острова, но поделать с собой ничего не мог. Профессор, впрочем, это никак не комментировал, сидя напротив и периодически бросая взгляд на часы. Когда оба контейнера и пакет с хлебом опустели, Гарри аккуратно сложил все в стопку.