Профессор, Вы обречены на любовь. - страница 21

Шрифт
Интервал


- Вот прочти. Может отпадет желание.

- Что это?

- Ее доклад на тему Plantago.

Друг удобно устраивается в кремле и через пять минут начинает тихо ржать. Я не понимаю, что он нашёл смешного в докладе.

- Что там?

- Ты не читал ещё? – отрицательно машу головой. – Ха, друг, она издевается над тобой и довольно тонко.

Что?!

- Дай сюда!

- Нет, подожди! Я ещё не насладился. – снова ржёт. – Она мне все больше нравится! Да погоди ты, сейчас зачитаю самое интересное!

Я перестаю бросать в него орешки и внимательно слушаю. Самому интересно как надо мной издеваются.

- Так '' Plantago – это…'' бла-бла-бла, '' разновидности…'' бла-бла. А вот, слушай! '' Уважаемый профессор Макгавен, не стоит миндальничать и называть мою деревню – провинция. Я выросла в самой настоящей деревне и Plantago у нас произрастал по всей округе и всех известных видов. Ко всем выше перечисленным лечебным свойствам, хочу добавить, что это растение прекрасно смотрится вплетенным в венок. Не раз я распускала свой, лишая себя красоты, чтоб спасти жабу с переломом. Однажды залечила порез на лапке у птицы. Мы нашли ее в лесу на траве. Я растерла между пальцами лист и наложила повязку. Ещё один случай, когда мне на плечо приземлилась бабочка, удивительной красоты. У нее было разорвано крылышко. Я расплела венок, выбрала все листики, выдавила из них сок и окунула в него бабочку. Крылышко моментально начало срастаться. Могу сказать, что Plantago – это лучший сорняк с лечебными свойствами, который родила наша мать земля.''

Райан закончил зачитывать доклад и согнулся пополам от хохота. Я сижу и не понимаю что происходит. Она серьезно всё это написала? Издевается? Видимо да.

- Не знаю друг, чем ты достал эту девочку, - ещё посмеиваясь говорит Райан. – но она хороша в своей мести.

- Вот нахалка! Завтра же она мне зачитает этот бред в лекционном зале!

- Артур, возьми себя в руки. Не поступай так, это низко с твоей стороны. Ты хочешь, чтоб над ней весь курс смеялся?

- Проклятье! Ты прав. Хорошо, но наказание я ей придумаю. Так оставлять нельзя. Спасибо за компанию друг, мне пора.

Выхожу от Райана не менее злым, чем пришёл. Заберу форму для этой нахалки и ещё немного полетаю. Нервы успокоить не получается, а это совсем плохо. Я в таком состоянии долго не протяну.

Получается, что я увлекся и летал практически до раннего утра. Спускаюсь и возвращаю себе человеческий вид. Надо зайти на почту и отправить вещи для мисс Моррис. Хотя нет, будет выглядеть словно я ее вещи после неудачной ночи отправил. Гррр! Сколько хлопот с этой девушкой. Иду к ее комнате, узнав в записях расположение. Сейчас оставлю коробку и постучу в дверь.