Свадебное проклятье - страница 43

Шрифт
Интервал


Уже вытаскиваю мобильник, когда гадатель неожиданно длинно вздыхает и поворачивает на столе голову. Наклоняясь, окликаю осторожно:

- Аджа… Благословенный? Вам плохо?

Бормочет что-то. Наклоняюсь, прислушиваюсь.

- Что?

- Тыковка…

- Что вы сказали?

- Тыковка моя… - Шаман поднимает голову, медленно выпрямляется. И я цепенею.

В считанные секунды острое лицо пожилого мужчины крайне меняется: плывет, округляется, смягчается, покрывается мелкими морщинами. Даже яркие черные глаза становятся какими-то блеклыми. Старческими. И смотрят на меня очень ласково.

- Вот мы и свиделись с тобой, тыковка…

И тут вопреки всему я узнаю́…

- Няня Ван?!

Я вылетаю из салона гадателя, как ошпаренная. Вслед мне несется крик – и не поймешь чей, то ли высокий мужской, то ли хриплый женский: «Беги от него! Беги, тыковка! Он опасен! Он несет сме-ерть!..»

Заворачиваю за угол – и сталкиваюсь с Вивьен. Подруга с аханьем роняет на асфальт два стаканчика мороженого.

- Эби, ты куда так несешься?! Посмотри, что наделала!

Я стою столбом, глядя, как причитающая Вивьен вытирает салфеткой свою заляпанную мороженым блузку. Постепенно это обыденное действо и привычная обстановка вокруг - выходящий с пакетами из магазина народ, компания горластых школьников, проезжающие машины, припекающее солнце, доносящиеся из соседнего кафе запахи еды – приводят меня в чувство: как будто я наконец вынырнула на свет из темной глубины пруда. Или очнулась от бесконечного бессвязного сна. Подруга поднимает голову и восклицает:

- Эби, да на тебе лица нет! Что случилось? Тебе позвонили? Или шаман что-то страшное сказал? Ты чего молчишь, а?

С полминуты смотрю на сыплющую вопросами встревоженную Вивьен, потом разворачиваюсь и возвращаюсь.

Войти в гадательный салон теперь труднее, чем нырнуть под ледяной душ; приходится несколько раз длинно вздохнуть-выдохнуть и сжать кулаки, прежде чем я решаюсь вновь шагнуть в душный, заполненный запахом благовоний полумрак.

Вот на ком на самом деле нет лица! То есть привычного для нас лица: за время моего отсутствия хозяин уже смыл свою рабочую раскраску и снял женскую одежду; увидишь на улице и не узнаешь! Вместо разукрашенной страшноватой куклы меня встречает самый обычный седоватый немолодой мужчина, вдобавок довольно бледный – то ли от вечного бдения в своем темном салоне, то ли беседы с духами не так уж легко ему даются. Смотрит на меня с удивлением, но интересуется вполне приветливо: