Затем была ночная гонка на взятом в лизинг автомобиле и
вынужденная остановка на просёлочной дороге. Это было последнее,
что запомнила Герда в своей прошлой жизни. Потом был странный
провал в памяти, и она очутилась уже в этом мире, в роли горничной
Виолы, которую рано утром пытается разбудить подруга, потому что
пора идти на работу в самом престижном отеле столицы Королевства
Австрении.
Имея специфические навыки общения с людьми, которыми обязательно
надо владеть, чтобы быть успешным в выбранном деле, Герда мгновенно
влилась в коллектив обслуги гостиницы «Луна и кастрюля». Странное
название. Благо, по непонятной причине, она после своего попадания
в незнакомый мир, отлично владела местным языком. Дополнительным
бонусом было то, что на её изуродованном теле исчезли все
зарубцевавшиеся раны – издержки прежней профессии, – из-за которых
ей приходилось постоянно пользоваться закрытым купальником, хотя
она владела весьма сексапильной фигурой – многим на зависть.
В общем, если не забивать себе голову своим непонятным
перемещением в иную реальность, очень похожую на Землю другой
эпохи, можно сказать, что жизнь налаживается. Только иногда
навевала грусть мысль о потерянной, видно – навсегда, Нике, которой
одной теперь будет очень трудно в покинутом мире без её поддержки.
И которую она считала если не дочерью, то, по крайней мере, своей
младшей сестрой.
Как много раз раньше повторял Кэп своей усердной ученице Герде –
профессия, которую она приобретает под его чутким руководством,
будет востребована всегда и везде. Яркое подтверждение его слов –
этот новый для неё таинственный мир. Пообтеревшись на новом месте,
Виола, при содействии своего нового знакомого – Тибора, – получила
патент наёмницы и стала заниматься примерно тем же самым, чем она
промышляла ранее.
Владение специфическими знаниями и умениями, что позволили ей
уничтожить почти что голыми руками пятерых убийц, возжелавших крови
её подзащитной, используя только подручные предметы, вознесли её
славу на невероятную высоту, сделав лучшей по профессии. Клиенты
стояли в очереди на её очень высокооплачиваемые услуги. Деньги
потекли рекой. Несколько баронов и даже один граф, с которыми она
повстречалась на нескольких светских раутах, во время исполнения
своих профессиональных обязанностей, намекнули ей, что не прочь
взять её замуж. Но Виола не спешила, пытаясь лучше разобраться в
окружающей обстановке. Да и не нагулялась ещё красивая молодая
девушка в своё удовольствие.