Повесть о маге кипятка - страница 28

Шрифт
Интервал



Мэй взяла ложку чтобы зачерпнуть немного супа. Она поднесла ее к губам и медленно попробовала. Она лишь негромко хмыкнула и продолжила есть. Это было громче любых слов для тех кто ее знал.


Азула была раздражена от беззаботности своих друзей, но решила не портить их визит. Она взяла тарелку с супом и поднесла к лицу чтобы понюхать. Запах был ей знаком, но там не было ничего похожего на яд, но ей все равно стало не по себе от чувства что она уже чувствовала что-то подобное раньше.


Она опустила кончик пальца в суп и слизнула каплю, пытаясь узнать есть ли в нем яд. Как только суп коснулся ее языка, она замерла всем телом.


Ставя тарелку на стол, она оглянулась чтобы узнать если ее друзья заметили ее реакцию. Они были заняты тем что наслаждались их угощениями так что ее тревога была напрасна. Медленно, она подняла тарелку и мелкими глотками отпила немного. Азула пыталась растянуть те ощущения которые она испытывала.


Некоторое время они кушали в тишине пока Тай Ли не стала возбужденно говорить.


–Это потрясающе, это так вкусно! Ты должна попробовать это. И тут даже есть пельмешки. И овощи реально хрустящие. Мэй, тебе понравилось?


В ответ она услышала лишь тихий фырк от Мэй, которая продолжила медленно пить суп и палочками ловить морепродукты.


— Как насчет тебя Азула, тебе нравится? Ты молчишь, значит ты потеряла дар речи, Я права? Я права, не правда ли?


Лишь болтовня Тай Ли о еде нарушала тишину что опустилась вокруг стола Принцессы.


—--


Позже, когда трапеза подошла к конце и тарелку убрали со стола, Витэк подошел к компании Принцессы с широкой улыбкой.


— Надеюсь вам понравилось? Стоит ли мне подготовить мою шею и ждать ваш приказ о казни? Или этот скромный повар сможет жить и дальше?


Азула фыркнула на его слова и величественно махнула своей рукой.


— Ты доказал что ты являешься отличным шефом. Я не уверена шпион ты или нет, но как Принцесса я должна держать свое слово. Сегодня твоя шея останется нетронутой.


Тай Ли обрадовалась за своего нового любимого повара с тихим «Ура!». Мэй едва кивнула головой.


— И конечно я не могу оставить человека, который приготовил такие великолепные блюда без награды. Я решила, что с сегодняшнего дня ты будешь моим персональным шефом и будешь готовить для меня каждый день. Собирай свои вещи, ты переезжаешь в мой Королевский Двор. Прими мою благосклонность со смирением.