41 год - страница 53

Шрифт
Интервал


Вторым в качестве переводчика шел явный славянин с нашивками роттенфюрера (старшего ефрейтора).

wir müssen den Verwundeten auf dem Schlachtfeld helfen.Нам необходимо оказать помощь раненым оставшимся на поле боя. – сказал истинный ариец вместо «здрасте».

Его прислужник старательно перевел это предложение на великий и могучий, хотя я в общем и так понял эсэсовского офицера благодаря памяти Пухова.

- Можем пропустить вашу санитарную команду в обмен на нашу трофейную. – предложил я.

Ефрейтор перевел мои слова гитлеровцу.

Тот сморщился и отрицательно покачал головой:

- für die Übertragung von Waffen an den Feind werde ich vom Tribunal erwartet.Запередачуоружияврагуменябудетждатьтрибунал.

Die Genfer Konvention sieht eine humane Behandlung verwundeter Soldaten vor. Женевская конвенция предусматривает гуманное отношение к раненым солдатам.

Переводчик тщательно все нам перевел.

- Мы за гуманное отношение к раненым несмотря на то что СССР не подписывал никаких подобных конвенций. – ответил я с улыбкой. – Особенно вон лейтенант Нетребко очень сильно жалеет ваших раненых.– Мой сопровождающий удивленно выпучил глаза, я в ответ усмехнулся и подмигнул ему. – Но у нас там куча голодных бойцов, которых ему все-таки более жаль, чем ваших раненых. Свои как-то ближе.

Офицер выслушал переводчика, скривился недовольно и спросил:

- was schlagen Sie vor? что вы предлагаете?

- Ваши раненые в обмен на сто мешков с пайками, которые лежат здесь на поле. Погибшим они уже не пригодятся, а наши солдаты получат необходимое им питание. – ответил я.

Эсэсовец размышлял недолго: его недобитые камрады довольно активно стонали неподалеку.

Из трех-четырех сотен тел на поле как минимум сотня еще была жива, но количество таковых уменьшалось с каждой минутой, поэтому фрица поджимало время.

- die Taschen können persönliche Gegenstände von Soldaten enthalten.В мешках могут быть личные вещи солдат. – он уже был согласен, но самомнение истинного арийца мешало ему сразу пойти навстречу унтерменшу.

- Все фотографии и письма от мамы-старушки и белокурой красавицы-жены оставим лежать аккуратной стопочкой. – заверил его я.

Гауптштурмфюрер нахмурился и стиснул зубы в бессильном гневе.

- Мы вас, дорогой товарищ, в гости не приглашали. А страна у нас большая, земли много. Хватит чтобы похоронить не только всех немцев, но и австрийцев, болгар, румын, финнов, итальянцев. – сказал я, лучезарно улыбаясь этой белокурой бестии.