Дворецкий - страница 14

Шрифт
Интервал


- Доброе. - Согласилась Иона, сегодня даже не покривив душой.

- Госпожа, в связи с отсутствием в ближайших окрестностях каких либо купален, я вынужден настаивать, чтобы вы воспользовались этой речкой, чтобы привести себя в надлежащее вашему положению, состояние. - Заявил Альфред, показывая рукой на пологий спуск к речке. - Я же приготовлю завтрак.

- Хорошо. - Немного ошарашено кивнула Иона, направляясь к реке. От слова "завтрак" у нее в животе заурчало, но осмотрев Альфреда и то, что их окружало, девочка ничего съестного не обнаружила и немного загрустила: наверное снова фруктами да грибами придется питаться, благо сезон подходящий...

Альфред тоже направился к реке, но выше по течению: как только Иона начнет плескаться в воде, рыбу там ловить будет гораздо труднее. Альфреду же не терпелось проверить некоторые свои догадки и теории. Пока Иона спала, и он без особого труда, нес ее по лесу, бывший призрак уже успел кое-что проверить. Например то, что он находится не в теле из костей, крови да мяса, а в чем-то вроде магического конструкта: откушенная фаланга мизинца не только была безвкусной, но еще и растворилась во рту. Буквально. Пострадавший же палец, вырастил новую фалангу спустя десять минут, при этом потратив чуть ли не все остатки маны, что Альфред еще ощущал в себе после короткой встречи с толпой линчевателей. Крови тоже, кстати, не было: вместо нее из раны шло мягкое, синее свечение, а внутри раны Альфред не смог разглядеть ни мышц, ни костей, просто слабо светящаяся, однородная субстанция. Но при этом, когда он двигался, то не мог преодолеть человеческие лимитации тела. Да и перед встречей с Ионой, ему удалось свернуть себе шею. Вот и думай, может ли он получить "смертельную рану", или же он будет жив до тех пор, пока в нем остается хоть капля маны? И что будет, если он умрет? Снова станет бестелесным призраком, или же теперь, заключив контракт с этой молодой ведьмочкой, она сможет создать ему новое тело в случае чего? Вопросы важные, смертельно важные, но экспериментировать в этом направлении рановато: тот канал маны, что он продолжал без труда ощущать, наполнял его тело этой живительной субстанцией в час по чайной ложке. Видимо ведьмочка ему попалась совсем уж хилая. Альфред довольно ухмыльнулся: игра не интересна, если она не представляет трудности.