Поцелуй меня, дракон - страница 38

Шрифт
Интервал


Ясфна я достигла только к утру. Хотелось спать, ноги ныли от длительной ходьбы, а желудок от голода выводил ворчливые рулады. Перед тем как выйти из леса, натерлась пыльцой цветов окустры, чтобы изменить свой запах.

Шелли израсходовала почти весь резерв, делясь со мной ночным зрением, и теперь дремала прямо у меня на плече под иллюзией ворона.

Мне же иллюзия старика сейчас подходила как нельзя лучше. После длительного пути я едва волочила ноги и ощущала себя лет на восемьдесят.

На рынке я присмотрела степного жеребца вараскийской породы, что славилась выносливостью и неприхотливостью.

Разумеется, цена за серого красавца была баснословной, а еще меня насторожила кличка. Едва ли послушному коню дадут имя Негодник.

Мое предположение подтвердилось, когда, торгуясь с продавцом, я попросила снизить цену за норов лошадки. Мне тут же уступили без спора, снизив первоначальную сумму на треть.

Похоже, от смирного на вид жеребца были рады избавиться. Значит, правда норовистый – или краденый.

Первое не представляло для меня особой проблемы, а вот со вторым было сложнее. Но в любом случае я не собиралась отказываться от поглянувшейся лошадки.

Я не стала сразу садиться в седло, не желая привлекать внимание и укрощать Негодника на людях. Вместо этого поплелась в лекарские ряды за парой полезных настоек, а затем на постоялый двор, чтобы купить немного еды.

Я позавтракала, сняла комнату в постоялом дворе "Пещера дракона" и уже собиралась вздремнуть хотя бы пару часов, когда мое внимание привлек шум, доносившийся из приоткрытого окна.

У помоста для императорских глашатаев собралась толпа, в центре которой желтел знакомый халат пророка из храма порядка.

– Хаос затих, но его повелитель грядет! – вещал лысый Ташифа, размахивая руками

– Неправда! Император победил Хаос при помощи Нидельстора! Войны не будет! – прокричал кто-то в толпе – Сжечь его!

Народ быстро подхватил настроение неведомого крикуна-провокатора, и вскоре отовсюду слышалось:

– Сжечь лжеца! Он накличет на нас беду своими лживыми речами! В огонь его! В огонь!

И вот уже вокруг помоста непроницаемый барьер, сквозь который, однако, свободно пролетают файерболы, легко воспламеняя сухое дерево.

Я с ужасом смотрела на то, как смешной пророк метался, уворачиваясь от огня, и вслух произнесла: