Невеста младшего брата - страница 27

Шрифт
Интервал


Я же тихо сидела в уголке и действительно любовалась работой отца жениха. Вынуждена признать: зря я считала ювелирное мастерство ерундой. Сейчас, когда я наблюдала, как из-под руки мастера выходит изумительной красоты ожерелье, казалось, что весь мир отражен именно в нем. Совершенное, восхитительное, невероятное — все это можно было сказать про увиденную мной работу Тиандра. И я точно знала, что теперь никогда не скажу, что ювелиры хуже фарфорщиков. Нет, наше мастерство тоже было красиво и необычно, я не изменила своего мнения на этот счет, но теперь я могла видеть и другое искусство.

— Нравится? — Похоже, мужчина заметил мой неподдельный восторг.

Кивнула, так и не найдя слов для этого чуда.

— Хочешь попробовать тоже создать что-то?

Едва не оторвала голову, активно закивав. И только потом вспомнила, что умею говорить.

— Да, конечно! Спасибо! Это просто чудесно!

Мужчина улыбнулся. Встал, подхватил стул, перенес его к своему столу и поставил напротив своего места.

— Садись, расскажу, как я это делаю.

Вау! Сам расскажет?! Ух ты! Мой отец никогда не рассказывал мне, как изготавливает фарфор! Это я сама узнала, все время ошиваясь в мастерской и заглядывая под руку к его подмастерьям, которые и делились со мной нужной информацией, даже научив работать на производстве. Втайне от отца, конечно. Тот бы точно мое любопытство не одобрил. Драконица же должна и обязана… как же…

Я тут же восторженно подскочила и уселась на предложенный стул, готовая внимать всему.

— Смотри. Перед изготовлением любого изделия сначала надо обязательно сделать его эскиз. — Мне показали папку с рисунками разнообразных изделий. Там было все — от колец до запонок. Восхищенно пролистала все, пребывая под впечатлением. Ого! Мой отец тоже зарисовывал до того, как создать что-то, но не так детально. — Умеешь рисовать? — Тиандр смотрел добро, без насмешки.

Пожала плечами. Рисовать я также училась втайне от отца. Не знаю почему, но он это дело не очень-то одобрял. Вышивать можно было, а рисовать — нет.

— Вот держи перо и бумагу. Придумай что-то простенькое, а потом я помогу тебе это изготовить.

Мои глаза загорелись. Я покосилась на только что созданный им шедевр. Кстати, еще явно не доделанный. Мой отец никогда не согласился бы сделать перерыв ради меня и отложить что-то в сторону. Это я должна была ждать.