- Тяжело так жить, наверное.
- Я не к тому, - Васка не поднимала глаз, - у нас была большая
семья. Но главной была я. Пока мой муж в дозоре, я гоняла и его
брата с женой, да и их детям доставалось. Деревенский дом - не
герцогский замок, - Рхана подняла глаза, - но если он возвращается
и видит чистого и сытого ребенка, разве заметит непорядок? На столе
еда, простыни на месте, ложки никто не украл. Он мужчина.
- Девочка совершенно не владеет собой, - возразила Армин. – Она
знатная леди, и в дальнейшем…
- Вы видите, - кивнула Васка, - и я вижу, что разницы между юной
леди и моей Криной нет. А он не видит. Герцог любит свою дочь. Мой
муж прощал нашим детям все – слишком редко виделись. Это мое
мнение, миледи, а я простая служанка и могу быть не права.
- Звучит разумно, - вздохнула Армин. – Моя матушка держала замок
в когтях.
- Что же Вам помешает?
- Быть может, сам герцог? – вскинула ровные брови Армин.
Стук в дверь заставил девушек вздрогнуть. Васка поспешно встала
и отперла дверь.
- Иннади? Ракшас, я забыла, - нахмурилась Армин. – Проходи,
кликни слуг, пусть подадут чай. И дополнительный стул.
Постель со спящими детьми отделило мутное марево заглушки,
совмещенной с чарами зрительных помех.
- Чем ты меня порадуешь? – Армин случайно взяла панибратский тон
с Иннади, но та протестовать не стала.
- А радовать нечем, леди Армин, - спокойно отозвалась Иннади. –
Зельеварня прохудилась, милорду сказали, тот от души ее перезаклял.
Прости Господи, лучше бы промолчала.
- Огненная магия в алхимической обители?
- На удивление, примириться чарам удалось, - Иннади
посторонилась, когда двое слуг внесли конторку и высокий стул для
нее. – Рхана, ты писать умеешь? Вот садись, будешь оправдывать
высокое звание помощницы герцогини. Но зельеварня - это так,
мелочи. Беда в том, что в замке нет хозяйки.
- Девица рода Клевиль не сразу скончалась, - возразила
Армин.
- Она уселась у окошка с рукоделием, миледи, - Иннади разлила
чай на три чашки, одну из которых подала бледной Рхане. – Сейчас
чаю выпьем и будем делами заниматься.
- Расскажите о второй жене герцога, - попросила Армин.
- Она была стеснительной и хорошей девочкой, - спокойно
отозвалась Иннади, - такие здесь не выживают. У нее все было по
правилам, принятым в Столице. Мы Вас с ужасом ожидали. Увы, милорд
Данкварт не знает, за какое место ухватить хозяйство. Он прекрасно
правит своей землей, хороший боец и сильный маг. Но домашними
делами заниматься у него нет сил. Или желания.