Мой ласковый мучитель 2 - страница 4

Шрифт
Интервал


Глава 4


бал в доме графа Гартвич Адам МакАлистер всеми правдами и неправдами, а именно сложным путем и настойчивым упрямством, помимо необходимого для этого знатного происхождения, а так же хороших знакомств, столь важных для высшего общества Лондона, оказался на первом в сезоне балу в доме графа Гартвича. Это был самый престижным из всех тех, которые были на этой неделе. Но он стремился туда не только ради этого. Наконец молодой человек должен был увидеть свою первую потенциальную невесту из составленного дядей списка. И уже трясясь в карете на этот бал Адам готовился увидеть эдакий не распустившийся английский цветок шестнадцати лет, которому и не суждено было расцвести, если было чему, потому что при таком приданном он был точно уверен, что девушка, какую бы внешность не имела, все равно будет скоро выдана замуж. А потому особых надежд по поводу ее красоты не испытывал. «Слыханное ли дело - двадцать тысяч фунтов! Огромное состояние!» - думал возбужденно и заранее обреченно он, готовясь терпеть скучнейший вечер в обществе этой девушки. Адам пытался принять необходимость уделять внимание особе, которую он сам наметил как свою будущую невесту в первой тройке, не взирая на то, какой она окажется.Уже входя в вестибюль городского особняка графа Гартвич, Адам расправил плечи и принял равнодушно-скучающий вид, который всегда покорял девушек в Шотландии. По совету дядюшки он прибыл в самое нужное время: не слишком рано, чтобы застать столпотворение гостей ждуших своей очереди поприветствовать хозяев и затеряться среди них, но и не слишком поздно, чтобы граф Гартвич и его семейство еще не успели уйти в зал. Это было аккурат в самый престижный момент, как говорится, для дорогих гостей, когда могли заглянуть важные особы, и при указанном в приглашении времени такое легкое опоздание считалось для остальных даже немного неприличным, что вполне устраивало Адама. Он справедливо решил, что немного скандальной репутации такого плана ему не повредит, чтобы его заметило общество. А там уже и проще будет с поиском невесты. Когда же он, наконец, и приблизился к хозяевам, его взору помимо четы графа и графини Гартвич, предстала ослепительная красавица с медно-рыжими волосами и огромными, напоминающими озера его родной края глазами. Адам даже замер на секунду и понял, что пропал.«Я сделал свой выбор», - твердо решил он. – «И не хочу другую!» - подумал он, впитывая каждую черточку ее совершенного лица, изгиба шеи и покатость плеч. А в цвете волос девушки, переливающихся в свете тысяч свечей, ему виделись закаты любимой Шотландии Он даже задержал дыхание, так ему внезапно и неудержимо захотелось обладать ею, и не только ее телом, но видеть в этих прекрасных глазах любовь к нему. Практически затаив дыхание, Адам после объявления дворецким своего имени подошел к графу и графине представиться, делая вид, что совершенно не замечает их дочь, и сосредоточился на словах благодарности хозяевам бала за любезное приглашение. Но это давалось ему с большим трудом, так как вблизи она была еще прекрасней. И молодой человек не мог ею налюбоваться, наблюдая краем глаз за девушкой, мечтая о минуте, когда будет представлен ей лично. Но как он не старался казаться холодным и высокомерным, во время того, как был представлен ей, все же не удержался и попросил оставить за ним танец, стараясь сконцентрироваться на номере танца.Уже направляясь в бальный зал, Адам сдерживая восторг представлял, как он будет танцевать с Алисией, обнимая ее тонкую талию, смотря ей в глаза. И тут же понял, что с трудом сможет соблюдать все правила этикета, в то время как на самом деле ощущает потребность сжать ее в объятиях и не отпускать. Потом, оказавшись в бальном зале, увидев множество гостей и стараясь держать спокойный невозмутимый вид, он немного успокоился, стараясь наслаждался вечером, но ни на минуту не забывая о девушке. Как назло, она танцевала каждый танец и явно была популярна у всех присутствующих молодых людей, хотя это был ее первый бал. При этом он был все более уверен, что причиной этого является не только ее приданое, но и сама Алисия. И тут же Адам понял, что заполучить ее может быть непростой задачей, а поэтому с двойным чисто шотландским упрямством решил это сделать. Для приличия и чтобы отвлечься он станцевал с парой других очень симпатичных девушек, но ни на секунду не упускал из виду ту, о которой думал постоянно теперь, как будто чувствуя ее, где бы она не находилась в зале.Наконец, настал черед девятого танца, и Адам услышал, что это вальс. Это вдохновило и насторожило его.«А что если ей не позволят танцевать вальс?» - с глухо колотящимся сердцем от волнения думал он, идя через зал к Алисии, чтобы танцевать с ней. Но когда важная матрона, ее маменька, кивнула в знак согласия, молодой челове чуть не расцеловал эту пожилую женщину. Но вместо этого, он со спокойным и сдержанным достоинством, стараясь унять волнение предвкушения, подал руку партнерше по танцу. И когда она робко вложила свои тонкие пальчики в перчатках в его руку, он почувствовал дрожь по всему телу. В соответствии с этикетом Адам вывел ее в середину зала, они встали напротив друг друга, а он смотрел в ее голубые бездонные глаза и тонул. А она смотрела на него наивным, почти детским взглядом умных внимательных глаз в ответ.Молодой человек никогда не чувствовал так, как сейчас, что не может вздохнуть, как настоящий утопающий. И тут заиграл первый тур вальса, Адам с волнением, но делая при этом безразличный вид, как того требовал негласный этикет светских львов, положил руку ей на талию и во второй нежно сжал ее пальчики и повел в танце. Девушка же как настоящая скромница потупила глаза и он наконец смог выдохнуть, потеряв контакт с их глубиной, словно очнувшись от транса.«Я не должен показать, что тоже покорен ею, как та стайка молодых пижонов, которые крутятся вокруг Алисии, иначе она даже не заметит меня среди всего этого обожания», - думал Адам, уже продумывая стратегию, но ни в коем случае решив не показывать, какое впечатление она на него произвела. – «Я же не безусый мальчишка. А старшему ее ухажеру не больше двадцати», -вдруг понял он.Тем временем они кружились в вальсе среди других пар, двигалась она великолепно, легко и плавно, а ему казалось, что они скользят по паркету.- А вы надолго к нам? - вдруг спросила Алисия, ее голос звучал, как ручеек.- Как пойдут дела, - неопределенно ответил он скучающим тоном.- Дела? - переспросила девушка, и у Адама вдруг появилось ощущение, что она определенно в курсе цели его пребывания в Лондоне.- И не только, - ответил он, внимательно за ней наблюдая, чтобы убедится, что она не та наивная дурочка, за которую ее можно было бы принять. – «Возможно, так и к лучшему», - подумалось Адаму.- Не только, - тихо повторила она и сглотнула, словно немного испуганно и восторженно вскинув ресницы, и это не ускользнуло от Адама.- Разрешите предложить завтра совместную прогулку? - не удержался он, понимая, что может быть совсем ей не интересен, хотя разница в семь лет считалась негласно в светском обществе идеальной для супружества. - А может быть, вы не откажитесь покататься со мной в Гайд-парке? Если погода позволит, я найму фаэтон. Она в ответ слегка улыбнулась и согласно кивнула.- Я с удовольствием, - тихо ответила она, и румянец покрыл ее нежные щечки.- Значит завтра? – уточнил он.- Хорошо, - кивнула она, не поднимая глаз, и Адам невольно отметил, что румянец ей очень к лицу.- Тогда я заеду за вами в шесть? -Я буду ждать, - словно чуть осмелев и быстро посмотрев ему в глаза, а затем опять опустив взгляд, сказала она. В этот момент вальс закончился, и Адам с радостью понял, что это был последний танец перед ужином. А значит, и у него есть возможность побыть с ней еще некоторое время рядом. А еще это вполне могли расценить как начало ухаживания, и молодой человек понял, что он совершенно не против. Даже если бы это не был брак по расчету. Тогда он повел ее в зал, где был накрыт стол и развлекал Алисию до начала второй части бала как мог, чтобы она не скучала, но и не нарушая правил этикета. За время проведенное в беседах за ужином девушка к его радости и удивлению поразила его смесью наивности, чистоты и целеустремленности при достаточно разумных для ее возраста суждениях. К концу вечера он был совершенно покорен ею. И вдруг понял, что теперь будет ждать и считать минуты до обещанной ему прогулки завтра вечером.