— Конечно, господин, пройдите за мной, — женский весело журчащий
голосок принадлежал Калите.
Это кого же она повела в свою комнату? Вильда вытерла руки о
фартук и выскочила из подсобки в длинный коридор.
Высокий, хорошо сложенный мужчина весьма недвусмысленно положил
руку, затянутую в белую кожаную перчатку, ниже талии Калиты и вел
её в дальний конец коридора, как раз в отведенные для той
покои.
— Стоять! – прокричала Вильда и пусть сейчас она не знала, что
делать дальше, но очень надеялась криком привлечь кэра Фенхеля.
Мужчина остановился и обернулся, удивленно изучая Вильду
надменным взглядом разноцветных глаз: зеленого и голубого. Он был
неописуемо хорош. Не совсем во вкусе Вильды, но надо быть слепой,
чтобы хоть на минуту не сойти с ума и не потерять голову от его
внешности.
Тонкий нос с раздутыми трепещущими от злости ноздрями, плотно
сжатые губы на чисто выбритом лице, чуть смуглая кожа и удивительно
белые удлиненные волосы.
Набрав побольше воздуха, Вильда стремительно подошла к паре,
оттеснила Калиту:
— Тебе стоит уйти и запереться изнутри, – и практически затолкав
её за дверь, Вильда решительно повернулась к обнаглевшему и сбитому
с толку гостю: — весьма грубо так себя вести по отношению к
добросердечному хозяину. Хоть вы и гость господина Видьера, это не
дает вам право тискать его фаворитку!
Мужчина в белых перчатках хмыкнул и сложил руки на груди,
небрежно прислонившись к стене:
— Позвольте спросить, разве это фаворитка? Разве она не должна
занимать соседние покои с вашим хозяином вместо нижних комнат для
прислуги?
— Вы в своем доме будете распоряжаться где селить фаворитку, а
наш господин поступает так, как ему удобно. Он уже пожилой и не
совсем здоровый, чтобы прыгать по лестницам дома. Гораздо удобнее
посещать девушку в нижних комнатах. Можно даже сразу из сада…
— Да? – удивился гость. – А я об этом как-то не подумал…
— Вы не посмеете! Я же вас предупредила, что она принадлежит
хозяину и крайне невежливо оказывать ей особые знаки внимания.
Иначе я доложу о ваших проделках господину Видьеру.
— Нажалуешься? – прищурился и склонился над Вильдой
незнакомец.
— Да, — отступила она. – Так что вернитесь в залу и дождитесь
бутербродов. Специально для вас положу нарезанный окорок, можете
вцепиться в него своим зубами. А окорока Калиты оставьте тому, кто
их купил.