Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - страница 4

Шрифт
Интервал


Ja [Я] – да. Либо используется в качестве усилительной частицы. Например, при переводе «же».

Kaum [КАУМ] – едва

Verstehen [ФЭРШТЭЭН] – понимать.

ИТАК, ФРАЗЫ:

Я говорю (с моим) другом – Ich spreche mit meinem Freund.

Я говорю со своей подругой – Ich spreche mit meiner Freundin.

Говорить с самим собой – Mit sich selbst zu sprechen. (Sich – возвратное местоимение, selbst – сам, самим И Т.Д.).

Ich spreche Deutsch – Я говорю по-немецки. (В данный момент).

Ich kann gut Deutsch – Я хорошо говорю по-немецки. (Вообще). Kann – 1л. ед. ч. глагола können – мочь, быть в состоянии. Употребляется так же когда речь идёт о каком-то умении, например, об умении говорить на иностранном языке.

Sie kann ein bisschen Deutsch. – Она немного говорит по-немецки.

Reden Sie lauter, man kann Sie ja kaum verstehen! – Говорите громче, Вас же едва можно понять!


АРТИКЛЬ.


Поскольку немецкий язык является аналитическим, многие функции (определённость-неопределённость, род, падеж, число и др.) берёт на себя служебное слово – артикль.

Всего имеется четыре определённых и три неопределённых артикля:

Определённый артикль мужского рода, единственного числа, именительного падежа: der

Определённый артикль женского рода, единственного числа, именительного падежа: die

Определённый артикль среднего рода, единственного числа, именительного падежа: das

Определённый артикль множественного числа, именительного падежа: die


Неопределённый артикль мужского рода, единственного числа, именительного падежа: ein

Неопределённый артикль женского рода, единственного числа, именительного падежа: eine

Неопределённый артикль cреднего рода, единственного числа, именительного падежа: ein

Для множественного числа неопределённый артикль не используется.

Мы уже коснулись в некотором роде дательного падежа. Чтобы указать падеж существительного перед ним ставится соответствующий падежу определённый или неопределённый артикль:



Так же для указания на дательный падеж используются местоимения:

ich – mir

du – dir

er – ihm, sie – ihr, es – ihm.

wir – uns

ihr – ihren

Sie – Ihnen

sie – ihnen


Zum Beispiel:

Дай мне книгу – Gib mir das Buch. (Gib – Императив глагола «geben», давать, mir – мне, das – определённый артикль среднего рода, Buch – книга. Обратите внимание, что в немецком языке слово «книга» среднего рода – das Buch. Примечательно, что заимствование «бухгалтер» происходит от слов «Buch» и «Halter» – «Держатель». )