English в шуточно-игровой форме - страница 3

Шрифт
Интервал


закрыто наглухо

– egg – (эгг) яйцо из яйца омлет сварганю, егг пущу на сэндвич Ване

– engine – (энджин) двигатель энджин мой – классный механизм, пну раз и два, если завис

– eye – (ай) глаз ай, ай, ай – глаз плакай, лук дорезать не дано, лучше выброшу в окно

– face – (фейс) лицо мой жених подругам нравится, значит я его — фейсавица

– farm – (фарм) ферма для фарм я страуса куплю, вот то-то всех я удивлю

– feather – (фесер) перо, украшать фесером я шляпку украшала, опосля павлина без хвоста я не узнала

– finger – (финжер) палец финн же руки с мылом мыл, палец сполоснуть забыл

– fish – (фиш) рыба рыба фиш — меня услышь, что молчишь? Меня дуришь?

– flag – (флег) флаг, сигнализировать флег налево и направо, если ты еще не знал, то это флаговый сигнал

– floor – (флор) пол, дно, этаж на полу ращу флору, поднимаюсь на этаж, флора украшает бельэтаж

– fly – (флай) муха, лететь флай, давай, муха – полетай

– foot – (фут) нога foot ball нога мяч — футбол

– fork – (форк) вилка work — fork работать вилкой – звучно и сразу запоминается

– fowl – (фавл) домашняя птица по двору гуляет фавен, из индюка супец ох славен!

– frame – (фрейм) рамка, структура рамку милый смастерил, до утра ее фреймил, выкрасил, где надо, но чья же тут помада?

– garden – (гардн) сад гарная розочка выросла в гардн

– girl – (герл) девочка герл мне фенечку плела, все шнурочки собрала

– goat – (гоут) коза коза листочков захотела, пришлось ему козлом скакать, чтоб до березоньки достать, а то она потом может обозвать козлом

– gan – (ган) оружие дай мне ган иль наган, я устрою ураган

– hair – (хэер) волосы хэер сплетен в колосок, убран каждый волосок

– hammer – (хеммер) молоток хеммер нужен мне всегда, вдруг у хаммера беда

– hand – (хенд) руки мамины хенды вот эти самые лучшие руки на свете

– hat – (хет) шляпа

– head – (хед) голова купила новенькую хет, она слетает с моей хед, меня в шляпке не узнать, но как ее к головке привязать?

– heart – (харт) сердце сердечные капли для харт я купила и скоро Андрейку в себя я влюбила

– hook – (хук) крюк на хук я брошу пальтецо, а под теплый тулуп мне нужен очень крепкий крюк

– horn – (хорн) рожок рожок мороженку люблю, и Белку хорном покормлю

– horse – (хорс) лошадь лошадь моя как ветер, хорс всех быстрее на свете

– hospital – (хоспитл) больница не мечтаю больше ни о чем, работаю в