Грехи отцов 3. Возлагая бремя. - страница 8

Шрифт
Интервал


Когда у меня перед лицом появился лимон, в недоумении посмотрел на Фреда.

— Брат, съешь лимон! Смотреть противно! Ты ломаешь шаблон вечно серьёзного и грубого младшего брата.

— Забыл добавить, что ещё страшного, темного мага! — добавил Джордж.

Фред посмотрел в сторону близнеца и как-то невесело сказал.

— Джомео, ты перед зеркалом на себя посмотри, как ты рассказываешь о своей Гермиетте!

— Так всё, брейк! — сказал я. — Фред, ничего страшного не произошло. Уверен, что Джордж понимает всю ответственность.

— Рон, — обратился ко мне Джордж, — ты запрещаешь мне с ней встречаться?

— Нет, встречаться я тебе не запрещаю. Но жениться тебе на ней нельзя. — я увидел, что Джордж пытается что-то сказать, поэтому продолжил, — Брат, — выделил я это слово, — тебе в этом году сдавать СОВ. У тебя вся жизнь впереди, всё может измениться, и сейчас не стоит вопрос о твоей свадьбе с Грейнджер, ведь ты с ней ещё даже не встречаешься! Завтра, конечно я утрирую, тебе может понравиться другая девушка, и ты забудешь Гермиону, и тогда твоя обида на меня будет забыта, но слова уже не вернуть. Задумайся об этом.

На лицах близнецов появилась заинтересованность.

— Рональд, тебе тринадцать, а ты уже считай одной ногой помолвлен, не считаешь, что по отношению к нам это неправильно? — спросил Фред.

— Меня не сильно радует, что помолвка будет в столь юном возрасте. Но и отрицать не стану, сразу две жены скрашивают моё уныние, — после чего в купе раздался взрыв смеха.

— Аххха-хах, Рон, ты ещё скажи, что ты жертва! — смеялись близнецы.

— Нет, у меня совести не хватит, — сквозь смех сказал я.

Когда немного успокоился, уже более серьёзным тоном сказал.

— Магия связала меня с Гринграсс. Тут без вариантов. Но я обещаю вам, если с вами произойдёт то же самое, то не посмотрю на статус и кровь этой девушки. Дети от такого союза будут очень сильными.

— Это всё ты прочёл в книге, которую тебе дали Гринграсс? — спросил Джордж.

— Да. Там вообще много интересных вещей написано. Жаль, что на книгу наложены чары от копирования, — немного грустью сказал я.

— Рон, свои представления готовь для школьников и профессоров. Нам-то можешь не заливать. Вот я ни за что не поверю, что ты не сделал копию! — смотря на меня, сказал Фред.

— Блин, а Билл поверил. И Гринграсс тоже, — пробухтел я. — Ладно, держите, — и я вытащил им из кейса копию книги. — Когда прочтёте верните мне.