Королевская отравительница. - страница 20

Шрифт
Интервал


Лучшие магические дарования Ашана бились над проблемой, как бы создать заклинание переноса, работающее без заключения магического договора, в обязательном порядке предполагающего добровольное и сделанное без принуждения согласие разумного на переселение.

Насколько бы все упростилось, если бы можно было бы воспользоваться прекрасно зарекомендовавшей практикой рекрутинга матросов в веке этак семнадцатом. Когда придя в себя после ночной пьянки, преодолев головную боль и рвотные позывы, неудачник обнаруживал себя в статусе твари бессловесной на палубе корабля плывущего куда-нибудь в Вест-Индию. И не надо говорить, что это бесчестно. Просто в то время таким образом боролись с пьянством.

Несмотря на то, что Большие Подлипки в целом произвели на Леру неплохое впечатление, это, конечно, если не обращать внимание на рабский труд, которым она вынуждена была заниматься с утра до ночи, был еще один момент, который оставлял у девушки самое гнетущее впечатления. Дело в том, что отношение местных жителей к попаданцам можно было охарактеризовать одним словом: «Понаехали». Аналогичные чувства демонстрировали на ее родине столичные снобы по отношению к приезжим гастарбайтерам. И это несмотря на то, что последние, впрочем как и Лера, брались за самую грязную и низкооплачиваемую работу. От которой местные аборигены презрительно крутили морды.

Так что несмотря на то, что в трактире подвизалось значительное число работников, только непосредственно на кухне трудилось пять человек. А еще разносчицы, вышибалы, они же охранники, два конюха. Плюс сам хозяин со своим многочисленным семейством, включающим дородную жену, трех дочерей на выданье, несовершеннолетнего сына оболтуса и двоюродного племянника в статусе не то члена семьи не то прислуги за все. Итого общим числом девятнадцать человек. Так вот среди них не нашлось ни одного, с кем бы Лера могла поговорить просто так, от нечего делать. Просто поболтать. С аналогичным к себе отношением девушка сталкивалась и гуляя по городу, в те редкие часы, когда ей удавалось оторваться от работы.

Несмотря на золотые россыпи, обещанные Лере посредником, действительность значительно отличалась от того, что девушка себе нафантазировала, опираясь на слова зазывалы. Нельзя сказать, что Лера отличалась излишней доверчивостью и инфантильностью. Более того, на самом деле она обладала острым умом, осторожностью и расчетливостью, выработанной годами жизни в далеко не в самых комфортных условиях. Вот только она никак не могла понять, нафига все это кому-то нужно. Неужели проблема грязных полов в трактирах на Лори стоит настолько остро, что для ее решения приходится привлекать переселенцев аж с Земли.