— А вот и хочу!
— Прекрасно, — покачал он головой. — А теперь складывай два плюс два. Я могу начать обвинение?
— Можете. — Голос дрожал то ли от негодования, то ли от уверенности, что сделала очередную глупость.
Стивия жалась спиной к стенке, сжимая кулаки, и производила впечатление душевно нездоровой.
— В Лэйдсдейле запрещена торговля собственными детьми, так ли это, мисс Марроу-Лин?
— Так.
— И тем не менее мисс Глисон скрыла факт рождения ребенка…
— Дети не признаются в вашем гребаном государстве, если у них нет отца! — скривила губы подсудимая.
— А в чем проблема сказать, что отец есть? — повернул он голову к салеме. — Детей никто не тестирует на гены.
— Что ты несешь? — вскричала я.
— Ты хотела сказать, что протестуешь? — Казалось, он защищается от нас обеих, легко переключаясь с одной на другую. — Ты не знала, что салемы могут рожать без мужчины?
— Что? — Я забыла, где мы и зачем.
Но только Рэд не забыл.
— Мисс Клисон родила девочку, — плавно начал обходить он заключенную, будто ферзь на шахматной доске, загонявший фигуру в угол. — Но не попыталась зарегистрировать. Вы сразу же решили использовать ребенка в своих целях?
— Да что ты знаешь? — зашипела Стивия. — Не тебе меня судить!
— Мне, — оборвал ее Рэд. — Рассказывай!
Она еще какое-то время смотрела на него, не мигая, но глазам возвращалась краска, а это значило, что кризиса пока можно не ждать.
— Я не знаю, кто они, — она выпрямилась, вздернув подбородок. — Мы же не управляем этим процессом. Но они как-то узнали. В роддоме ко мне подошла врач и передала записку с суммой, за которую у меня готовы были купить ребенка.
— И ты согласилась, — констатировал Рэд.
— А куда мне его было тащить? В мою конуру над забегаловкой по три пятьдесят за ночь? — она презрительно скривила губы, усмехаясь. — Да, я согласилась.
— Когда девочку забрали?
— Сразу. На следующий день. — Салема сползла по стене и обняла себя руками. — Я не хочу умирать…
16. 14
У меня сердце сжалось от жалости. Я шагнула к ней и, опустившись на колени, положила руку на плечо:
— Держитесь. Не все потеряно…
Стивия вдруг вздрогнула и зашлась смехом. Диким, истеричным. Я поднялась и попятилась.
— Да пошли вы оба! И ты тоже, инквизиторская подстилка! — выкрикнула она, глядя на меня с ненавистью. — Какого черта ты работаешь с этим отродьем?! Пришла позлорадствовать?! Выше удалось взобраться, чем остальным салемам?! Только для одного годишься!..