Жена поневоле - страница 36

Шрифт
Интервал


Меньше чем через минуту я остаюсь с Багратовым наедине. Теперь я смотрю на него по-новому. Вижу всё, до последнего завитка тёмных волос на его широкой, раскачанной груди. Мужчина останавливается возле меня, неторопливо вытираясь полотенцем. Не хочу пялиться на него, но всё равно смотрю, разглядывая татуировки на его теле. 

Сердце начинает биться сильнее, а в горле начинается засуха. Багратов швыряет мне на колени комок влажного полотенца и поворачивается спиной:

— Вытри, — командует мне. 

Я нерешительно мну полотенце, но всего один взгляд, брошенный из-за плеча, подстёгивает меня не хуже щелкчка кнута. Я поспешно встаю, проклиная себя за страх, от которого колени расходятся частой дрожью. Осторожно промокаю спину, бугрящуюся мышцами. 

Поневоле вдыхаю запах его тела. Глубокий, терпкий запах с ощутимой дымкой опасности. Он окутывает меня с головой. Чёрт… Теперь я испытываю ещё больший трепет. Я теряюсь от его близости и тёмной энергетики, исходящей ощутимыми волнами.

Багратов разворачивается молниеносно. Прежде, чем я успеваю выставить ладони или отойти на шаг назад, он притягивает меня к себе. Буквально впечатывает лицом в твёрдую грудь.

— Привет, жена. Не рада видеть любимого мужа?

Издёвка в его голосе такая явно, что, кажется, я могу её даже потрогать и порезать кожу на подушечках пальцев.

— Не ожидала, что любимый вернется с работы так рано, — мой голос слышится глухим. Но на удивление я не потеряла способность говорить. — Я всегда считала, что мафиози возвращаются к жёнам под утро. Или не возвращаются вообще, предпочитая общество любовниц.

— К домашней и ласковой жене грех не вернуться…

Он наклоняется и ещё глубже топит меня в своём запахе. Крепче стягивает ладони на талии. Мне хочется вырваться из этой удушающей клетки. Но Багратову доставляет удовольствие смущать меня.

— Расслабься, Багратова…

Он медленно произносит фамилию. Мне придётся в ней привыкнуть. Багратова Эрика, повторяю про себя, пробую на вкус.

Тёмный, обжигающий взгляд блуждает по моему лицу, задевая губы. 

— Если это всё, я предпочла бы вернуться в свою комнату, Багра… — капкан рук становится крепче. — Дамир, — исправляю свою оплошность. 

По губам мужчины растекается улыбка довольного жизнью и собой мерзавца. 

— Без уродских очков и бабушкиных шмоток ты смотришься гораздо лучше. И мордашка, оказывается смазливая. Немного неудачная причёска.  Но это поправимо! — Багратов запускает пальцы в волосы, превращая аккуратный пучок в хаос. — Со мной ты всегда должна будешь выглядеть так, словно только что вылезла из постели, где занималась чем-то поинтереснее сна...