Настасья Филипповна - страница 2

Шрифт
Интервал


Ганя. Да и как же тут доказать, что я, положим, не солгу? А если солгу, то вся мысль игры пропадет.

Чиновник. Тебе, Ганечка, опасаться нечего, что солжешь, потому самый скверный твой поступок и без того всем известен. Как ты князя-то по щеке, чтоб, значит, дорогу не переступал.

Ганя(Настасье Филипповне). Он простил меня. Я пришел к нему повиниться и сказал, что поступил подло. Он обнял меня, и мы поцеловались…

Дарья Алексеевна. А я вот не знаю, который из моих поступков самым дурным считать.

Настасья Филипповна. Право, это бы хорошо. (Оживляясь.) Право бы, господа? В самом деле, нам как-то невесело. Если бы каждый из нас согласился бы рассказать… в этом роде. Разумеется, тут полная воля…

Генерал. Неужели это в самом деле серьезно, Настасья Филипповна?

Настасья Филипповна. Волка бояться – в лес не ходить.

Генерал. Да и невозможно устроить из этого пети-жё. Такие вещи никогда не удаются.

Чиновник. Как же не удаются! Я рассказал же в прошлый раз, как три целковых украл в чужом доме. Да и на служанку, как хватились, указал. И необыкновенное удовольствие ощутил именно от того, что я ей проповедую покаяться, а бумажка-то у меня в кармане лежит.

Настасья Филипповна. Как это грязно!

Чиновник(с неожиданной злобой). Вы хотите от человека слышать самый скверный его поступок и при этом блеска требуете. Да есть ли такой на свете честный человек, который хотя бы раз в жизни чего-нибудь не украл! У нас, конечно, чин маленький, но мы – русский человек! Мало ли кто свою карету имеет… но какими способами!

Дарья Алексеевна. Фу, как это глупо. И какой вздор. Не может быть, чтобы все чего-нибудь и украли. Я никогда ничего не украла!

Чиновник. Вы никогда ничего не украли, но что скажет их превосходительство?

Настасья Филипповна. Если вы откажетесь, генерал, то у нас всё вслед за вами расстроится. И мне будет жаль, потому что я рассчитывала рассказать в заключение… один анекдот. Вы должны же меня ободрить.

Генерал. О, если и вы обещаетесь, то я готов вам хоть всю мою жизнь пересказать.

Чиновник. Сейчас надует, вместо сквернейшего их превосходительство расскажет один из хороших своих поступков…

Входит Князь, одет по-европейски.

Ба, да это никак их сиятельство?!

Князь(Настасье Филипповне). Я беспокоился, что не примете, но все равно… Может быть, смеяться будете в глаза…