Субъект представляет собой «человека плюс», если вам знаком
такой термин. То есть, искусственно усовершенствованный человек.
Да, да! Я настаиваю! Это именно «вручную» переделанный человек, а
не естественным образом развившийся вид.
В его анатомии прослеживается некая… топорность, неаккуратность.
Этакая гаражная самоделка. Словно хороший мастер взялся
усовершенствовать серийную машину. Характеристики выросли, но
отовсюду торчит синяя изолента.
К примеру, у него имеется третья почка, но почему-то под правым
лёгким, рядом с сердцем, или небольшая дополнительная печень в
области малого таза… Даже у меня по ходу исследования родилось
несколько идей, как можно было это сделать лучше. Но я не умею
создавать новые органы и перекраивать анатомию…
Кто бы это не сделал, при всех возможностях и знании, фантазии
ему явно не хватает. Из принципиально нового - одни только рога. Да
и то, явно декоративные. Кого он ими бодать будет? И зачем?
- Я читал, - вмешался Михаил, - что в древних культурах рога
служили символом силы и могущества, силы агрессивной,
воинственной.
- Возможно и тут что-то похожее. - согласилась Вера. - Рога как
оружие, их обладатель - воин среди крестьян. Тем более и физические
кондиции у него соответствуют.
К слову о них. Если говорить о том, для чего его
усовершенствовали - это в первую очередь, бойцовские качества:
ужасающая сила и выносливость, а во-вторую, способность выживать в
малоподходящих для этого условиях. Жара, холод, нехватка
кислорода.
- Это, гхм…хорошо сочетается с описанием их родного мира,
которое можно перевести как «Мёртвые земли». - произнёс Иван
Степанович. - Реки магмы, дым, голые скалы.
- Вот уж действительно, Ад… - заметил Михаил.
- Вера Павловна, у вас всё? - поинтересовался майор.
- Да, собственно, и всё на текущий момент. - ответила она. - В
докладе есть дополнительные, не столь важные подробности.
- Тогда пускай Иван Степанович продолжит, раз начал.
- Извиняюсь, что перебил. - произнёс профессор в сторону Веры, -
Что касается языка, то не буду вас грузить, как выражается
молодёжь, научной терминологией, скажу лишь то, что язык Гостя с
одной стороны не имеет аналогов среди земных языков, но при этом не
является и принципиально чуждым. Я бы даже сказал, что изучать его
проще, чем тот же китайский с их иероглифами и тональной
фонетикой.