– Уберите руки от капитана. – сказал один с молочно-белым левым
глазом.
В этом не было необходимости, потому что, отвлекшись на их
появление, Феликс ослабил хватку, и Эйлер ударил его кулаком в
челюсть с твердыми костяшками пальцев. Феликс покачнулся назад, и
Эйлер оттолкнул его, крича на своих людей.
– Хватайте их! Держите их! Держите их подальше от сейфа!
Шестеро лакеев двинулись вперед, расталкивая сломанную мебель с
дороги. Готрек потянулся через плечо за своим топором.
- Только не топор. – выдохнул Феликс лежа на полу. – Без
убийств, Готрек, пожалуйста.
Истребитель зарычал, как загнанный барсук, затем опустил руку,
прорычал бессловесный вызов приближающимся мужчинам и бросился в
атаку, самоотверженно размахивая кулаком. Он исчез в вихре
мельтишащих, одетых в бархат конечностей.
Феликс покачал головой, пытаясь вправить челюсть, и поднялся на
ноги. Эйлер опередил его в этом. Он схватил свой меч-трость и
повернулся к нему, подняв клинок. Глаз, который Феликс ударил
локтем, быстро багровел.
– Кажется, я передумал. – сказал он, улыбаясь окровавленными
губами. – Возможно, стража должна найти тебя мертвым, когда
прибудет. Мужчина должен защищать свой дом, не так ли?
Эйлер сделал выпад, вытянув руку с грацией эсталийского диэстро.
Феликс встревоженно отпрянул в сторону. Несмотря на всю свою
набивку и безвкусную одежду бюргера, этот человек был хорошо обучен
владению мечом. Феликс перекатился и побежал к двери, миновав толпу
посреди зала. Двое здоровяков были повержены, у одного рука была
согнута под отвратительным углом, но остальные продолжали осыпать
ударами коренастую фигуру, сопротивляющуюся посреди них. Гийо,
дворецкий, стоял в дверях с широко раскрытыми глазами, затем
благоразумно нырнул в сторону.
Феликс ринулся вниз по лестнице, один раз поскользнувшись на
изношенных ступеньках и чуть не полетев головой вперед. Он услышал,
как Эйлер спускается прямо у него за спиной.
Внизу он бросился через фойе к шкафу рядом с входной дверью.
Эйлер бросился за ним, выставив меч-трость в выпаде фехтовальщика.
Феликс схватил ножны и отскочил в сторону, когда клинок Эйлера
вонзился в дверцу шкафа. Он побежал в заднюю гостиную, отбиваясь на
ходу. Эйлер, пошатываясь, последовал за ним.
Комната была темнее, чем кабинет Эйлера, и заставлена прочной,
более пригодной для жизни мебелью. Потолок был низким и ребристым с
тяжелыми, широко расставленными балками. Феликс ударился головой об
одну из них, перепрыгивая через длинный диван, обитый красной
парчой. Он повернулся лицом к Эйлеру, держа в одной руке свой
рунный меч, а другой энергично потирая шишку, похожую на половинку
луковицы, быстро образовавшуюся на макушке его черепа. Его глаза
слезились от боли.Эйлер обошел диван, высоко подняв меч, качая
головой и расстегивая камзол, чтобы у него было больше
подвижности.