Бессердечный - страница 46

Шрифт
Интервал


─ Давай пока не будем об этом, ─ я прервала эту незримую связь первой, пообещав себе всё узнать о жутких традициях этого места. ─ Ты отведёшь меня на завтрак? Я, если честно, голодная, как оборотень.

─ Сочту за честь, ─ даже поклонился он, широко улыбнувшись моему сравнению, и в мгновение ока закончил с причёской, удивив своими способностями – вскоре я любовалась причудливой косой, украшенной крохотными звёздочками.

Интересно, а почему у меня нет какой-нибудь прислужницы? Видимо, не заслужила…

Впрочем, этот вопрос не волновал меня так сильно, как реакция подруг. Как я буду ними объясняться, если они обе чувствуют ложь?

Глава 6


Варрт

Наверное, я не должен был вот так вываливать правду о её отце, но эта девчонка всего за пару дней заставила мои нервы размотаться, превратив их в рваные лоскуты. Оставляя её в комнате для наказаний, я наивно верил, что когда приду, мы оба получим своё удовольствие от этой игры, к тому же, мне прекрасно было известно, что она не испытывает ко мне отвращения.

За годы своей жизни я хорошо научился понимать окружающих и их желания, даже без своего потерянного дара… Вишенке хотелось быть в моих руках, как бы она ни ненавидела обстоятельства, нас связавшие, хотелось, чтобы я ломал её сопротивление, и я не собирался отпускать её, пока моя необъяснимая, неутихающая жажда не перестанет меня донимать.

У меня не было чёткого плана – нужен был лишь повод, чтобы укротить свою гостью, сбить с неё спесь, чтобы быстрее покорилась, но её дерзость сама вынудила меня поступить так, как я поступил. Не стоило напоминать мне о моей слабости. Не стоило так легкомысленно заявлять, будто я не могу отличить ложь от правды...

В верёвках, опоясывающих сочное тело с тонкой талией, она искушала. Я хотел отложить все дела, бросить к демонам принятие важных решений, послать стариков из Совета, но с большим сожалением пришлось уйти, предвкушая, как буду сладко мучить эту строптивую кошку, чтобы доказать ей, насколько бессмысленны все её будущие попытки бороться с её ко мне влечением.

Давненько меня не одолевала такая самонадеянность.

Этот полный боли крик услышали, наверное, даже в той части пустыни, которая была обитаема разве что нежитью, но во мне он отозвался чем-то разрушительным, и я сбежал посреди важного обсуждения, сорвался с места, не обращая внимания на тех, кто пытался меня остановить. А едва увидел её хрупкое, покрытое испариной тельце, распластанное на полу, мучающееся будто от убивающего его яда, меня пригвоздило к месту.