- Признавайся, твоя работа?
- А чья же еще, - фыркаю, не отрывая взгляда от битвы.
Взмахнув копьем, бразильянка оскаливается как дикая кошка.
- Ну-ка повтори свои слова, бабуин! Где, где окажутся мои
потроха?
- Что… - выдыхает Воевода, узнав коллективный фантазм своего
народа. – Копье богини Требаруны?! Как это возможно?!
- Милостью моего лорда возможно всё! – бразильянка надвигается
на отступившего Воеводу.
Тот разражается всполохами молний. Зеленоватая грозовая туча
возникает посреди зала. Но Серана, не моргнув глазом, поднимает
копье над плечом и бросает как дротик. Серебряный снаряд прорезает
молнии на своем пути, и они тают, бессильные против божественной
силы.
- Арррр! – Воевода хватается за копье, вонзившееся в живот.
Стихийный доспех тает, и бывший король Бривената падает на колени
перед его будущей королевой.
- Банан тебе в зубы, болотопс, - оскаливается латинка и
гравиволной взрывает голову противника.
- Банан в зубы… - шлепает толстыми губами Чугун и усмехается. –
А звучит! Надо запомнить!
Серана находит меня взглядом. Латинка гордой поступью
победительницы подходит ко мне и бьет себя кулаком в пышную
грудь:
- Спасибо, милорд-командующий, за вашу милость! Благодаря вам я
одержала победу.
- Проблемы Фениксов – мои проблемы, - киваю и хлопаю ладонями по
золотым подлокотникам. – Уже вечер. Сегодня был долгий день, но мы
успели взять город. Переночуем во дворце, а утром наведаемся к
твоему отцу, Пантера.
- Хорошо, - соглашается девушка. – Мне тоже есть, что ему
сказать.
После дуэли я еще трачу около двух часов на общение с
командирами дружины. Отдаю приказы на обыск дворца, а также
интересуюсь, кого из сановников мы взяли в плен. Только к полуночи
наконец достигаю спальных покоев. Мне выделили лучшие апартаменты
во дворце. Изысканная обстановка прекрасно гармонирует с видом из
окна – садовым фонтанчиком.
Я уже засыпаю, как вдруг улавливаю громкое дыхание за дверью.
Резко распахиваю глаза.
- Милорд, - шепчет Акура из темного угла на потолке. – Опасности
нет, это…
- Я догадываюсь, кто это, - усмехаюсь. – Пригласи ее ко мне. И
на время нашего времяпровождения, пожалуйста, побудь за пределами
спальни.
- Как прикажете, милорд, - голос японки стихает.
А через несколько секунд дверь отворяется, и на пороге застывает
силуэт шикарной женской фигуры.