Мохито для изгнанника Тьмы - страница 34

Шрифт
Интервал


Оставался последний сверток, отлетевший дальше всех. Я нагнулась за ним, но он вдруг подскочил вверх, зависнув в воздухе. Я подняла глаза и мысленно выругалась. Лорд Паттисон. И он тоже тут как тут. Вот за что мне все это?

Итак, я оказалась практически зажатой между двух Темных. Но самое интересное, они будто забыли обо мне, потому что смотрели только друг на друга.

- Марк Годвин Реллингтон, - протянул брюнет с заметным сарказмом. - Не верю своим глазам. Изгой решил показаться на людях?

- Люк Самуэль Паттисон, - в том же тоне отозвался второй. - Не верю своим ушам. Неужели бастард осмелился блеснуть умом и красноречием?

Лицо Паттисона на миг свело судорогой, но он быстро вернул себе самообладание:

- Знаешь, в чем наше различие, Реллингтон? Высшая Тьма отвернулся от тебя, но приняла меня. Мы поменялись местами, понимаешь? Ты теперь никто, а для меня открыты двери даже в королевский дворец. Уверен, в этом году ты даже не получишь от короля приглашение на праздник Черной розы. Потому что ты изгой.

- Если праздник будет испорчен твоим присутствием, то я и сам на него не явлюсь, даже если король пришлет за мной свой экипаж, - ответил Реллингтон.

Я стояла к нему спиной, поэтому не видела выражения лица, но интонации голоса прекрасно передавала его презрение и ненависть к Паттисону.

- Ты считаешь, это возможно? - тот громко захохотал.

А я решила на свой страх и риск напомнить о себе. Вначале кашлянула, а после проговорила как можно учтивей, даже глаза потупила:

- Прошу прощения, милорды, за дерзость, но позвольте мне уйти. И... Можно я заберу свою вещь? - я осторожно показала на сверток, так и висевший в воздухе.

- Забирай, - великодушно разрешил Паттисон, и тот сама упал мне в руки. - Могу помочь донести.

- Не стоит утруждать себя, милорд, - от страха мой голос слегка дрогнул. - Я сама справлюсь.

Тут я заметила в окне мастерской Паулу, наблюдающую за нами, хотела взглядом попросить ее о помощи, но она вдруг резко задвинула штору. А за мгновение до этого в ее глазах я уловила злость.

- Извините, милорды, но мне надо идти, - прошептала я.

И побежала. Не знаю, зачем так поступила, но ноги сами несли меня прочь. Правда, далеко я не убежала. Сразу за поворотом меня снова ждал Паттисон, вокруг которого ореолом плавал черный дым.