Не выпускайте чудовищ из шкафа - страница 20

Шрифт
Интервал


Тяжелый корабль не пройдет. Паром вот только, но... что вывезешь на этом пароме? Особенно, если везти нечего.

Нет, никому-то Дальний не нужен.

Как и сам Бекшеев. Он осторожно склонил голову влево. Вправо. И снова влево. Матушкин внимательный взгляд ожег шею.

Лучше бы и вправду что-то да сказала.

— Пейзажи у вас тут... своеобразные, — выдавил Бекшеев, чувствуя себя полным дураком. — Далеко до города?

— Не особо. Да и город тут такой...

Лучшая Ищейка особого чуть прищурила глаза. Он её другой представлял. Более... свирепой, что ли? А тут обычная женщина.

Не слишком молодая, но и старой назвать её язык не повернется.

Изменилась.

Странно. Ему казалось, что он её и не запомнил совершенно. Тогда ведь хватало других женщин, свободных, счастливых. Тогда и он сам, и все-то вокруг просто захлебывались этим вот счастьем.

Как же. Война закончилась.

Победа.

И значит, все будет, как раньше. Нет, много лучше, чем раньше, иначе зачем это все? Кто бы знал... Может, и к лучшему, что не знал. Хоть немного побыл счастливым. И она. Тогда, на том балу у Потоцких, она сияла внутренним светом. И кажется, этот свет и привлек тогда внимание.

На мгновенье.

Он вдруг вспомнил. Вальс. Поворот головы. Смех. Взгляд её, направленный на мужа, полный даже не любви — немого обожания. Изящную линию шеи. Тонкий локон, что касался этой шеи, лаская её.

Сияние драгоценных камней.

Ей безумно шло то легкое платье. И сапфировый гарнитур.

Тем страннее, что старый военный плащ тоже вполне гармонично смотрелся. Бекшеев старательно прикрыл глаза. Неудобно получится, если она заметит.

А она заметит.

Не может не заметить.

Он ведь заметил морщинки в уголках глаз. И обветренную темную кожу. Губы, которые она зло покусывала. Взгляд этот, чересчур уж сосредоточенный. Не дорога занимала её мысли.

Гельшь.

Вот ублюдок. И угораздило же его. Именно сейчас. Именно когда Бекшеев понадеялся, что нашел тихое, самое, быть может, унылое место во всей Империи.

То самое.

Если дар не обманул. Место — то самое. Нужное. А этот мешается.

Надо будет побеседовать. Не с самим княжичем, с этим говорить бесполезно, но должен быть среди его челяди кто-то, поставленный следить. Вот пусть и следит. А то и вправду прибьют ненароком, нехорошо может получиться. Неудобно. Расследовать придется. А у него другое дело.

Машина замедлила ход.