Последние звуки фразы донеслись уже из коридора.
— Это была моя жена-оборотень, Танцующая-с-листьями, — разведя
руками, представил я растаявшее прекрасное виденье с острыми ушами
и хвостом. Возможность в любой момент подпитать свой организм маной
порядочно разбаловала любительницу мехов и охоты, и теперь она
задействовала свои силы не только в бою, но и просто по желанию.
Вот как теперь.
— Мы пойдем тогда, — я подобрал папку со стола. — Нечего моему
первому помощнику задерживаться на работе в ожидании
документов.
— И часто у вас так? — едва мы вышли за двери, спросил меня Хо.
Я даже не смог понять, чего больше в его голосе: ехидства или
все-таки сочувствия.
— Марго засадила бы Улю устно изложить тезисы из отчета, а у
Танцующей — вечерняя рыбалка с такими же любителями покидать
спиннинг, нужно отчаливать сразу после заката. Вот и перекинула мне
бумаги, хитрюга, — объяснил я. — Нашла меня она по запаху, то, что
ты со мной — узнала оттуда же. Оттого скоростной маневр: чтобы не
усадили с остальными пить чай с высоким гостем. Так-то обычно наше
общение более… степенно. Да, собственно, сейчас покажу. Кирби,
можно войти? Я с Хо и Сунан.
Гарпия открыла дверь спальни-студии почти сразу же.
Перепачканный фартук, перепачканные краской перья на крыльях, даже
лбу, носу и щекам досталось — я оторвал птицу от её любимого
занятия. Она кивнула мне, потом — корейцу, я ведь его всем своим
супругам представлял. На секунду замерла, разглядывая девушку…
после чего не глядя подхватила альбом и карандаш, и очень быстро
набросала черно-белый портрет-зарисовку. Словно
сфотографировала.
— Я… действительно такая? — словно раньше не смотрелась в
зеркало, зачарованно уставилась на вырванный лист спасенная
участница экспедиции. Она машинально дотронулась до пряди волос,
потом тронула её изображение на рисунке и почему-то вздрогнула.
В это время Кирби отвела меня чуть в сторону и вручила
толстенный том, лежащий у неё на тумбочке. Явно из запасов Гидеона
помпезная книженция, которую в поместье так и бросили при бегстве с
острова. Ну-ка… “Академическая живопись”!
— Закладка, — подсказала мне супруга.
“Живописные полотна, пристойные для дарения высокопоставленным
гостям из иных стран.”
— Хочешь сказать, что ты… — я постучал по копиям неких полотен,
сброшюрованных на холстах перемежаясь с толстой и плотной
бумагой.