– Я уже во второй раз возвращаю вам ваш кошелек, уважаемый Эйстон.
– Можно просто Эйс, молодой господин. – Слегка поклонился я спешивающемуся Жэллу.
– Тогда, обращайтесь и ко мне по имени. – Улыбнулся Жэлл, передавая мне мой кошелек. – В этот раз у вас умудрились еще и коней с пожитками отобрать. Похоже, в последнее время вас преследуют неудачи.
– Ну почему же? – Удивился я. – Оба раза мои вещи ко мне возвращались. Плюс ко всему, я завел знакомство с весьма интересным человеком. Грех жаловаться.
Жэлл обвел глазами место нашей стоянки. Здесь уже горел костер, на котором в сохраненном котелке варилась похлебка. Почти сразу после нашего привала я приказал Тиру начинать готовить еду. Он, хоть и удивился, но все-таки подчинился.
– Я смотрю, вы нас ждали. – Удивленно проговорил Жэлл.
– Ждал, врать не буду. – Кивнул я.
– Но как вы узнали, что мы здесь скоро будем? – Все так же удивленно спросил представитель Священной семьи.
– Видел вас на выходе из города, – ответил я, пожимая плечами.
– Но мы могли свернуть где-нибудь.
– Это было маловероятно. В ближайших трех днях пути от Монтирса нет никаких сколько-нибудь значимых мест. Значит, вы движетесь дальше на восток.
– Это натянутое предположение. – Усмехнулся Жэлл, устраиваясь возле костра и втягивая носом воздух. – Пахнет вкусно.
– Да, Тир прекрасно готовит, – подтвердил я, присаживаясь рядом. – А насчет натянутости… Количество провизии, что вы взяли с собой – явно не на один-два дня. Да и заворачивать в деревни, судя по тем же запасам и скорости вашего передвижения, вы не собирались.
– И вы это поняли только по количеству наших припасов?
– И по скорости передвижения, – повторил я.
– Это… весьма необычно, – наконец выдал Жэлл. – Ваша голова работает явно лучше, чем у большинства людей. Сделать подобные выводы из мелких деталей…
– Мелкие детали? А, по-моему, они весьма «крупные»… – Хмыкнул я. – Кажется, похлебка уже готова…
Пока мы трапезничали, я разглядывал спутников Жэлла. Помимо двух знакомых телохранителей прибавилось еще два человека. Если один из них тоже принадлежал к инквизиции, то последний явно не был представителем к этой организации. Его броня и одежда была ощутимо иного дизайна и материала, а мелкие детали на одежде (как, например, орнаменты, узоры и даже стиль пошива) были какими-то неуловимо другими. Такой одежды я даже в городе не видел, а там представителей разных классов очень много. Внешность у этого человека была непримечательной. Довольно крупный мужчина лет пятидесяти, с седыми волосами и немного заостренными чертами лица. Глаза его меня пугали: такие глубокие и опасные… Зрачки у него были странными. За все время трапезы я не заметил, чтобы они хоть раз сузились или расширились. Радужку почти не было видно, настолько зрачки были широкими. При этом на изменение освещения его глаза не реагировали. Интересно… Если он маг, то, возможно, он видит мир как-то иначе. Если же нет… Я бы сказал, что он слепой. Хотя движения у него были четкими и уверенными, так что эту версию пришлось отмести сразу. Этот персонаж меня заинтересовал моментально…