Буря - страница 10

Шрифт
Интервал


А я тебе весь остров показал
На радостях – где ямы, где трясины,
Где мягкие лужайки и ручьи…
Будь проклят я, что сделал так! А вас
Пускай осыплют жабы, слизни, змеи –
Все чары Сикоракс! Я был царем,
А стал прислугой вашей; вы замкнули
Меня в какой-то каменный мешок,
Чтоб я теперь не мог бродить свободно
По острову.

Просперо

          Презренный, лживый раб,
Которого научит только плетка!
Я о тебе радел по-человечьи,
Ночлег устроил в той же самой келье,
Где спим и мы, а ты за это, мразь,
На честь моей же дочки покусился!

Калибан

Хо-хо-хо-хо! Вот это вышла б штука!
Я заселил бы весь наш островок
Такими Калибанчиками.

Миранда

                     Мерзкий,
Неблагодарный, низменный дикарь!
Не я ль тебя учила говорить,
Когда ты только лопотал бессвязно,
Бессильный выразить свою нужду;
Я облекла в слова твои желанья,
Сил не жалела, прививая знанья
И навыки полезные. Но, видно,
В твоей породе есть такой изъян,
Что никаким ученьем не исправишь.
Добро тебе не впрок. Вот почему
Ты по заслугам заперт в этом камне,
Ты заслужил и худшее.

Калибан

                    Спасибо!
Меня ты выучила говорить –
Послушай же, как я могу ругаться.
Чума тебя возьми со всем ученьем!
Чума!

Просперо

     Довольно, ведьмино отродье!
Пошел за хворостом! И поживей.
Иди работай! Ах, ты недоволен?
Попробуй лишь заныть или промешкать,
Тебе так скрутит все нутро и кости –
Ты не забыл? – от воя твоего
Зверь задрожит в лесу.

Калибан

                   Нет, нет, не надо!

(В сторону.)

Придется слушаться. Такой колдун,
Пожалуй, будет посильней
И матушкина бога Сетебоса[4].

Просперо

Ступай же, раб! Вон!

Калибан уходит.

Входят Фердинанд и Ариэль, играя и напевая.

Ариэль

(поет)

Станьте, милые, в кружок
На лужок.
Ножку вбок, и раз, и два-с:
Реверанс.
Подпевайте мне дружнее,
Духи добрые и феи.

Голоса

(вразнобой)

Гав, гав, гав! – собаки лают,
Гав, гав, гав! – зарю встречают.

Ариэль

На забор петух взлетел,
Хлопнул крыльями и спел:
Кукареку!

Голоса

(вразнобой)

Кукареку! Гав, гав!

Фердинанд

Откуда эта музыка? С небес
Или с земли? Все стихло. Эти звуки
Предназначались, верно, божеству,
Что правит этим островом. Я плакал
По королю-отцу на берегу,
Когда запели звуки над волнами,
Рассеяв скорбь мою, и увлекли
Вслед за собой. Вот я куда забрел.
И музыка умолкла. Нет, играет!

Ариэль

(поет)

В пяти саженях под водой[5]
Спит, как живой, родитель твой,
Неузнаваемо прекрасный;