– И вы с Сэмом обсуждали все это сегодня утром? – поинтересовалась Тедди.
Ди ухмыльнулась.
– Да, обсуждали. Но давай на этом и остановимся, хорошо? Ох, просто поразительно, как все может измениться. Совсем недавно я была ужасно несчастной, а сейчас…
– Сейчас, дорогая моя подруга, – с улыбкой проговорила Тедди, – ты помирилась с мужчиной, с которым хочешь прожить всю жизнь.
– Да, конечно! – воскликнула Ди; голубые глаза сияли. – И поверь, я счастлива! По-настоящему счастлива. – Она улыбнулась и добавила: – Наверное, все это очень странно, правда?
– Нет, нисколько не странно, – ответила Тедди. – И ты вполне заслуживаешь счастья.
– Ты совершенно права! Конечно, заслуживаю! – Ди засмеялась, и подруги вошли в столовую.
В столовой почти никого не было – за столом сидели лишь полковник Чаннинг и Сэм, заканчивавшие завтрак. И они о чем-то оживленно беседовали, возможно – о безлошадной карете Сэма, то есть так называемой «моторной повозке»; во всяком случае, это была единственная вещь, вызывавшая беспредельный энтузиазм почти у каждого джентльмена, который ее видел. Впрочем, следовало признать, что вещь и впрямь была замечательная. Но полковник прибыл в поместье только за день до свадьбы, поэтому не успел увидеть это транспортное средство, так как Сэм уже переправил его в Лондон.
Один из гостей-американцев поздоровался с ними, проходя мимо двери, и пошел дальше. Спиной к двери стоял еще один мужчина, наполнявший тарелку у буфета, где предлагался большой выбор блюд (очевидно, кухарка решила не давать отъезжавшим гостям повода жаловаться на негостеприимство).
– Миссис Дули сегодня превзошла себя, – пробормотала Ди, поглядывая то на своего жениха, то на буфетную стойку; казалось, она не могла решить, куда подойти сначала. – Я умираю от голода, – добавила она, но все-таки направилась к Сэму. Обычно Ди всегда «умирала с голода», если была счастлива.
Тедди подавила смешок и подошла к буфету. Джентльмен, наполнявший свою тарелку, повернулся к ней, и их взгляды встретились.
– Вы! – У нее перехватило дыхание.
– Доброе утро, – улыбнулся американец. – Я надеялся увидеть вас еще раз. И вот – увидел.
В следующее мгновение Тедди все поняла. Но как же она не заметила этого вчера вечером?.. Впрочем, вчера вечером она ни о чем подобном не подозревала, хотя и отметила, что этот американец показался ей смутно знакомым. Теперь-то все стало ясно: он очень походил на полковника – своего отца. У него была весьма приятная внешность, заразительная улыбка, а глаза – практически того же голубого оттенка, что у Ди и ее сестер. Он сказал, что пришел сюда с отцом, и еще сказал, что это – очень запутанная история. Что ж, история и впрямь была запутанная…