Отец Поликарп, конечно, показывал ей
фото людей, которых в лабораториях Лондона вивисекторы скрещивают с
разными животными, но то фотографии, а то… Рыло бабы было
омерзительно, и усиливало омерзение Зои то, что ей в рукав
впиявились тёмные, также поросшие волосами пальцы мерзкого
существа, а само оно, разинув рот, полный крепких зубов, заорало
гортанно и резко:
- Воровка! Воровка!
«Воровка? Это ты, гадина, про меня,
что ли?». Зоя на какое-то мгновение опешила от обиды и возмущения,
но тут же пришла в ярость, которую усиливал ещё и страх, что
полицейские уже движутся к ней.
«Раз, бьёшь – бей со всей силы!», -
учил её отец Поликарп. И так закрепил в ней этот простой постулат,
что по-другому девушка бить и не умела. К тому же она была
натренирована бить туда, где её в общем-то не очень сильный,
девичий удар может нанести противнику наибольший урон. Или как
минимум шокировать его и вывести на время из строя. Ещё не успела
баба набрать воздуха, чтобы в третий раз проорать: «воровка!», как
дева вырвала из её мерзких пальцев рукав своего жакетика и со всей
силы пнула её прямо в колено. С размаху, с оттягом, пыром. И попала
Зоя на удивление точно. Прямо под коленную чашечку. В сапожках,
может быть, немного неудобно бегать, но для удара их подошва из
многослойной кожи подходит как нельзя лучше. Существо тут же
запрокинуло голову, раззявило пасть еще шире и заорало натужно:
- А-а-а…!
Зоя же локтем, как учили, резко дала
ей в её большие зубы и, повернувшись к удивлённо смотрящему на неё
господину Поланеку, прокричала:
- Поланек! Это засада! Уходите!
Звонкий девичий голос разнёсся по
всему зданию вокзала, перекрыв все остальные звуки, разве что
свистки полицейских звучали громче. И на аэровокзале случилось
некоторая кутерьма, а дева, увидев, как полицейские налетели на
Поланека и сбили его с ног, дальше смотреть не стала; она что было
сил бросилась бежать в сторону служебного входа, так как понимала,
что из главных ворот ей выйти не дадут.
Глава 4
Тюки, чемоданы, баулы, коробки для
шляп, она перепрыгнула через целую кучу ручной клади. И полетела,
огибая испуганную публику, едва касаясь бетонного пола своими
сапожками. Люди шарахалась от неё, носильщики уворачивались,
испуганный начальник станции, увидав её, выпучил глаза и тоже
принялся свистеть в свисток, а молодые мужчины начали залихватски
посвистывать деве вслед и даже подбадривать её, дамы же испугано
вскрикивали, гувернантки мужественно прикрывали от неё детей своими
телами, а она бежала ко входу в служебные помещения, надеясь
укрыться там от лишних глаз и найти выход на улицу. И у неё почти
получилось. Она бы проскользнула в проход, не перехвати её
маленький, но ловкий и быстрый человек с кривыми ногами и в форме
посыльного. Он буквально прыгнул на девушку, сбив ей с головы её
залихватский цилиндр с очками, обхватил за плечи сзади, крепко
приник к ней, едва не свалив её, и закричал мерзко, срываясь на
визг: