Во имя душ! - страница 99

Шрифт
Интервал


— Нет, я по делу, — отодвинув плащ, я высунул край письма из нагрудного кармана.

— Да вы что! — глаза торговца стали похожи на блюдца. — Так быстро?!

Я тем временем не стал задерживаться у входа, сразу шествуя в сторону боковой комнаты, отчего Лейну пришлось меня догонять.

Когда мы оказались у двери, я не удержался, чтобы тихо не преувеличить свою значимость в его глазах:

— Я у госпожи на особом счету…

Мне даже не пришлось напоминать, что за «госпожу» я имел в виду. Лицо Лейна надо было видеть, как и сорвавшийся с его уст уважительный звук «о-о».

Настолько пускать пыль в глаза для меня было, прямо скажем, в новинку. Приятные ощущения.

Когда мы оказались наедине — передал ему письмо, которое тот принял словно наилегчайшую пластину золота. Он с легким волнением коснулся своим драгоценным перстнем магической печати на письме.

Перстень с печатью сразу испустили мягкий синий цвет. Даже не читая содержимое, Лейн аккуратно сунул письмо себе за пазуху.

— Признаться честно, господин Дэдвин, вы не перестаете удивлять… — с энтузиазмом стал заливаться соловьем торговец. — Как искусно вы держите низкий профиль! Кто бы мог подумать, что у вас есть такой могущественный покровитель! Можете считать, что вы теперь пожизненно в статусе нашего особого клиента! От лица «Доспехов бога» благодарю за выбор нашего скромного заведения! Значительная скидка, залог… Все что угодно в пределах разумного и нашей компетенции! Прошу, выберете себе любое снаряжение!

— Значит, теперь я могу наконец примерить зачарованный кольчужный капюшон… Кого-то там?

— Да, Касарюйта… Прошу! — он на специальной подставке подал мне искомый предмет.

Я надел кольчужный капюшон. Даже в обычном состоянии он казался едва ли тяжелее простого кожаного головного убора! А на ощупь — еще лучше! Непередаваемые ощущения!

Причем мой размер!

— Лейн, и как сделать его прозрачным? — я еле сдерживал свое лицо от глуповатой улыбки.

— Просто направьте в капюшон свое внимание… и представьте, как он делается невидимым! — услужливо объяснил торговец и будто из ниоткуда достал зеркало в половину роста, в котором отразилась моя верхняя часть тела.

Послал мысль в надетый артефакт и представил его исчезновение, одновременно не отрывая взгляда от своего отражения.

Темный кольчужный капюшон Касарюйта словно наконец поглотил весь свет и исчез с моей головы, хотя кожей я все еще ощущал его наличие!