- Не уходите так далеко, леди Касавир, - произнес лорд Кэрдан. – Здесь есть свободное место. С заднего ряда вам будет хуже слышно и сложнее понять то, что и так крайне сложно для вашего понимания.
По классу пробежали смешки, но милорд обвел студентов суровым взглядом, и смешки стихли. Он указывал на скамью в первом ряду прямо перед преподавательским столом. Я села, оказавшись ровно напротив лорда Кэрдана. Кожу на плече, в месте соприкосновения с ним, пощипывало. Интересно, так всегда будет, если я случайно прикоснусь к нему?..
Урок лорда Кэрдана оказался совсем не заумным, как я ожидала. Я понимала почти все, что он говорил. Вот только на практике не могла применить ничегошеньки. А практики было много. Я смотрела за студентами – лучшими, опытными, избранными – и чувствовала себя как никогда чужой. Я так никогда не смогу.
Урок закончился много быстрее, чем высшая математика и анатомия. Или мне так показалось. Милорд покинул класс, а я пошла на заднюю скамью, где сидела с Вуларом. При этом прошла мимо парты Морада Керна. Он встал и заступил мне дорогу.
- Эй, ты! Как тебя там – Шивоха-вшивоха! Ты чего ходишь возле меня? Посторонись – не хочу заразиться тарвийскими вшами!
Я шагнула в сторону, а он отзеркалил мое движение и снова оказался передо мной.
- Ты слышала, что я сказал? Чего лезешь прямо на меня, маленькая шлюшка?
Я повернулась и пошла вон из класса, но опять уткнулась в тощую грудь Керна.
- Нет, вы посмотрите какая назойливая деревенская козочка! Я тебе понравился, детка? Не лелей напрасных надежд – ты не в моем вкусе.
Весь класс покатился с хохоту. Я задрожала. Ну где же Вулар?! Почему он не идет на следующий урок? Я с надеждой смотрела на дверь, ожидая увидеть его высокую мощную фигуру, широкие плечи и соломенные волосы.
- Чего пялишься на дверь? Распета высматриваешь? Не дождешься, козочка. Твой дружок в бордель пошел, с нормальными девицами развлечься, а не с козлиным отродьем.
"Тебе придется самой постоять за себя, - вспомнилось мне. – Я не смогу все время быть рядом". Вулар был прав. Такой момент настал. Но я не могла выдавить ни слова. Беда в том, что я чувствовала, будто Керн имеет право смеяться надо мной. Я ненавидела не виконта и его злобствующих друзей. Свою проклятую фамилию, которую так легко обсмеять. Тарвийское происхождение, делавшее меня мишенью для высокородных подонков. А главное – бездарность, из-за которой я чувствовала себя по-настоящему виноватой.