Попаданец в тело матери роя пожирателей вселенной. Том l - страница 55

Шрифт
Интервал


Но было уже поздно. Оса стукнулась о чешуйчатую спину, сгруппировалась и всадила жало в дергающийся зеленый бок. Толстая кожа приняла в себя насекомье остриё, также охотно, как столетний дуб встретил бы старый тупой нож. Иными словами, рептилия отделалась лёгкой царапиной. Юноша подумал о том, что метить следовало в глаз, а в следующий момент в него со всех сторон полетели стальные серпы. В конце лета, крестьяне занимались жатвой и вот теперь хотели собрать в виде урожая голову крылатой вредительницы.

Фёдор мгновенно дал по газам и взлетел ввысь, уворачиваясь от брошенных предметов. Град из настоящих заточенных лезвий ударил по туловищу ящерицы и… отскочил. На этот раз, она опять отделалась лишь царапинами, а парень, в свою очередь, понял что тварь не так проста, как кажется. Чтобы прикончить такую толстокожую гадину, потребуется нечто большее.

Теперь убегающий юноша отчетливо услышал тонны ругательств обращенных к персоне осы. Но эксперимент, явно того стоил, ведь он показал, что у королевы попросту нет оружия способного причинить вред сильнейшему врагу. И этот факт Фёдора совсем не обрадовал.

Кто-то из гуманоидов бросился отстёгивать питомца от повозки, чтобы тот погнался за законной целью, как в прошлый раз. Его остановили собратья, указав, что насекомое уже отлетело слишком далеко. Оса действительно двигалась в разы быстрее молодой матки с тяжелым родильным брюхом. Она покинула пределы видимой небосферы, до того, как чешуйчатого охотника успели бы отпустить, а значит о преследовании не было и речи. Возможно, на нерешительность реконструкторов повлияло также то, что отпускать ценную ящерицу гоняться за мелким детёнышем не так выгодно, как за королевой роя.

Разведчица пошла на снижение над лесом около "родного" холмика с пещерой. В этом месте вонь животного навоза полностью отсутствовала, за исключением маленьких очажков птичьих экскрементов. Насекомое носилось под кронами на большой скорости, избирая произвольное направление полёта, пока усики не засекли концентрированный аромат древесного сока.

Летунья сфокусировалась на обаянии и вскоре добралась к источнику запаха. Это был уже знакомый лубяной туесок, но стоял он отнюдь не в окружении капканов. Огромная клетка из толстых брёвен и верёвок служила ему вместилищем. Хитрый механизм с самозахлопывающейся крышкой для надежности состоял из стальных элементов. Видимо, местные мастера учли недавний опыт того, как некое существо активировало капканы палкой и беспрепятственно сожрало манки, и перешли на более надежные ловушки.