Эти и многие другие вопросы хаотично
заполняют разум, не давая ему покоя. Гея прекрасно понимает, что ей
придется на эти несколько дней или часов смириться с присутствием
странной сущности рядом с собой, и найти с ней общий язык. Но одно
безусловно не перестает беспокоить девушку, это отношение между
гостьей и ее матерью. Вчера вечером Гее не давало покоя поведение
этих двух персон в присутствии отца.
— И почему отец был совершенно
спокоен в этот момент?
Гея совершенно пропадает в своих
размышлениях, как не замечает, что уже какое-то время проводник
смотрит в сторону ее окна. Гостья не моргает глазами, учитывая, что
по ее капюшону ударяют капли дождя. Она не шевелится, хотя на улице
довольно прохладно.
Гея резко пригибается вниз, чтобы ее
больше не было видно. Только после этого Хигда отворачивается
прочь, теряя всякий интерес к пустому окну.
Утро наступает довольно быстро. Гея
еще не успевает свыкнуться с мыслью, что сегодня она покинет родной
дом. Проснувшись рано утром, она не выходит на пробежку и проводит
все оставшееся время в постели, пока громкий голос матери не
взывает к себе.
— Гея, ты уже проснулась?
Неспешно девушка потягивается руками
в стороны и поднимается с постели. Приведя себя в порядок, она
неспешно одевается в привычную для себя одежду, и только после
этого спускается вниз.
Как и всегда на кухне шумят
зачарованные приборы, готовящие завтрак для всей семьи.
— С добрым утром, милая, — обращается
к дочери миссис Паркер. — Ты устало выглядишь не выспалась?
— Я…
— Кто может выспаться в такой важный
день, — перебивает дочь мистер Паркер, невесть откуда появившийся
за спиной Геи.
Лишь на секунду миссис Паркер
замирает, осматривая дочь с ног до головы и произносит:
— Усаживайся к столу, завтрак
готов.
— А разве вы не опаздываете на
работу? — Спрашивает Гея.
— Ничего, — отвечает отец девочки. —
Сегодня важный для нас день. Как проводим тебя, то сразу же
отправимся в министерство.
— Как же ты все-таки выросла, —
обнимает Гею миссис Паркер, крепко сжимая дочь в своих
объятиях.
Уплетая свой очередной поджаренный до
хрустящей корочки блинчик, Гея не может не нарушить минуту единения
вопросом.
— А как же Хигда? Может ее позвать
присоединиться к нам?
— Не стоит, милая, — отвечает
мать.
— Почему?
— Видишь ли, — слово берет мистер
Паркер. — Такие как она не нуждаются в привычном понимании пищи.
Они питаются совершенно другим.