Тьма, Секс и Магия - страница 27

Шрифт
Интервал


— Прекрати, ты привлекаешь к себе лишнее внимание. Наш мир остается скрытым среди их мира, только потому что мы постоянно проявляем осторожность.

— Прости, — опускает голову вниз Гея. — Я никогда не покидала родной городок, а здесь все так интересно выглядит.

— Мир маглов существует только для них самих. Ты не часть этого мира, а потому даже не следует пробовать в нем разбираться. Тебя должен интересовать тот мир, частью которого ты являешься.

— Я понимаю, что ты хочешь мне сказать, — возражает Гея. — Но ведь никто не запрещает интересоваться чем-то иным, разве нет?

— Люди, — в ответ вздыхает Хигда. — Вы все время стремитесь к тому, чем не можете обладать. Что маглы, что волшебники, порой мне кажется, что…

Неожиданно речь проводника обрывается на полуслове. Гея осматривается по сторонам, не понимая, почему они остановились. Только спустя несколько секунд, все становится на свои места.

Прямо напротив них находится довольно необычное здание. Стены которого кажутся обветшалыми и такими старыми, что кажется вот-вот, да и развалятся от одного прикосновения. Выцветшая черная краска по всему фасаду и практически заржавевшая металлическая вывеска.

— Дырявый котел, — читает вслух Гея.

Кто-то может усмехнуться ведь название заведения по полной оправдывает его покрайней мере внешнее состояние.

— Нам сюда, — произносит Хигда и направляется внутрь.

Удивительно, данная постройка располагается между большим и таким красивым книжным магазином, а по другую сторону от него какой-то магазинчик компакт-дисков. Что такое компакт-диски Гея конечно же не понимает. Но самое удивительное в том, что на обветшалую постройку между двумя зданиями никто из маглов не обращает внимания. Словно на него наложены чары отвращения взгляда, заставляющие любого прохожего не задерживаться взглядом на этом здании, а скользить прямиком на следующее.

Гея и страж заходят в здание. Изнутри оно отдалённо напоминает пивнушку из ее городка Гринвуд. Откуда Гея это знает? Пару раз Анис затаскивала её туда, чтобы выпить сливочного пива. И хотя совершеннолетие наступает в семнадцать, выпить пива может каждый волшебник, достигнувший пятнадцати лет. Но, если паб в Гринвуде изнутри кажется светлым и аккуратно оформленным, то это место явно нуждается в обновлении.

В углу сидят несколько пожилых женщин и пьют вино из маленьких стаканчиков, одна из них курит длинную трубку. Маленький человечек в цилиндре разговаривает со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. Ещё один мужчина читает газету и постоянно бурчит себе под нос.