Реинкарнация примерного семьянина. Том 1 - страница 30

Шрифт
Интервал


― Ты вообще в курсе сколько геморроя ты нам насоздавал этой своей беготней? ― Огрызнулся я на старика.

― Гемо… что? ― Вежливо переспросил он.

Юми состроила угрожающую ухмылку и замахнулась на него кулаком. Старик съежился.

― С ней лучше не шутить, ― посоветовал я, затем обратился к Юми, ― Обыщи его.

Сам же я достал меч и направил клинок к его горлу. Мало ли какие сюрпризы он в себе таил. Хотя на вид, вроде, был обычным напуганным стариком. Он мне напомнил жалкого воришку, которого только что поймали за кражу буханки хлеба.

Юми обшарила его пальто и достала записную книжку. Она играючи повертела ею в воздухе, показывая мне, и подмигнула. Вещественное доказательство, как никак!

― Прекрасно, давай сюда.

Она передала мне книжку. Я пролистал и беглым взглядом прошелся по содержанию… Никогда раньше не видел ничего подобного. На каждой странице ровными рядами были выведены причудливые руны. Вся книжка, от корки до корки, была расписана ими.

― Что это все значит? ― Наехал я на старика. ― Давай, переводи на общий язык.

Я держал книжку раскрытой перед его лицом. Он с ужасом посмотрел сначала на меня, потом на книжку. И я заметил, что его лицо начало сильно меняться. Из испуганного старика он мгновенно обратился в злобного и твердого мужика, хоть и преклонного возраста. От его страха ни осталось и следа.

Он пристально смотрел на меня, и в его серых пустых глазах я заметил языки пламени…

― Тошимодо… Принц Тошимодо!

В этот момент в небе сверкнула молния и руны на страницах вспыхнули алыми искрами. Я от неожиданности выронил ее. Пламя начало пожирать страницы. Юми быстро среагировала и затоптала огонь, пытаясь спасти хоть часть написанного.

Я перевел взгляд на старика, затем схватил его за горло. Мое терпение кончилось:

― Что за фокусы такие? Кто ты такой, мать твою?!

На его лице растянулась улыбка, выставляя в свет остатки гнилых зубов во рту.

― Так вот где ты прятался все это время! Забрался, значит, в тело смертного, чтобы мы тебя не нашли? Хитрый ход…

Затем старик изрыгнул из себя демонический смех. Его хохот прошелся по нашим ушам как расплавленный клинок. Мы с Юми упали на колени, держась за голову.

― Ха-ха-ха! Ааагххх! Смерть принцу Тошимодо! Смерть роду повелителей огня!

Как это остановить?! Невыносимая боль…

В голове гудело, словно в один момент прямо в моих мозгах затрубили тысячи военных горнов. Теперь я лежал на земле, ворочаясь, пытаясь заткнуть уши, хотя отчетливо понимал, что звук существовал лишь внутри моей головы. Я взглянул на Юми: кажется, голос ее отпустил. Она достала меч и ринулась на старика. Острие едва не коснулась его брюха, но в самый последний момент остановилось. Она что-то кричала, но я не мог разобрать слов.